Перевод "production surplus" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Wishart, David M. Evidence of Surplus Production in the Cherokee Nation Prior to Removal.
Wishart, David M. Evidence of Surplus Production in the Cherokee Nation Prior to Removal. Journal of Economic History .
But in the Western world too much land is agricultural, so there is surplus food production.
Однако в Западном мире обрабатывается слишком много земли, и поэтому продукты питания здесь производятся в избытке.
The development of production methods for bio fuels has historically been spurred partly by the need to find new outlets for surplus agricultural production.
Исторически разработка методов производства биотоплива частично стимулировалась необходимостью изыскания новых каналов для сбыта избыточной сельскохозяйственной продукции.
The perversity of the first alternative is obvious there is no surplus food production in the world.
Нецелесообразность первой альтернативы очевидна в мире не существует избытка производства продовольствия.
(h) Surplus
h) Излишки
Surplus balance
Активное сальдо
Surplus balance
Положительный остаток
SURPLUS (DEFICIT)
АКТИВНОЕ САЛЬДО (ДЕФИЦИТ) ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ОЦЕНКИ
So, basically, the production surplus of these guys down there is enough to maintain this biomass that is not moving.
Поэтому просто напросто перевоспроизводство этих органзмов внизу цепи достаточно для поддержания объема этой биомассы, который не меняется.
Subsidies are equivalent to negative taxes on production in so far as their impact on the operating surplus is in the opposite direction to that of taxes on production.
Субсидии эквивалентны отрицательным налогам на производство, поскольку их влияние на прибыль и приравненные к ней доходы противоположно влиянию налогов на производство.
Net surplus balance
Чистое активное сальдо
Gross surplus (deficit)
Валовое превышение поступлений над расходами (дефицит)
Net surplus (deficit)
Чистое превышение поступлений над расходами (дефицит)
X. Surplus balance . 42
X. Активное сальдо . 48
Surplus (deficit ) for period
Положитель ное сальдо (дефицит) за период
Unallocated surplus (statement XXI)
Нераспределенный остаток (Ведомость XXI)
XI. Surplus balance . 55
XI. Положительный остаток 56
Net surplus balance 70.9
Чистый положительный остаток
In the surplus store?
В магазине подержанных товаров?
Now it has a surplus.
Сейчас её там очень много.
Say, All that is surplus.
Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности .
(iii) Retrenchment of surplus staff
iii) сокращения избыточного персонала
I call it cognitive surplus.
Я назвал его когнитивным излишком.
It was part of the federal government policy to use alcohol as an instrument with which to absorb the constant surplus of sugar cane production.
Использование спирта в качестве средства поглощения излишков производства сахарного тростника было частью политики, проводимой федеральным правительством.
There are no surplus security personnel.
Избыточного персонала в службе охраны не имеется.
Unallocated surplus account for the biennium
Счет нераспределенного остатка за двухгодичный период,
and surplus account for the biennium
за двухгодичный период 1992 1993 годов, закончившийся
It represents 5 of the surplus.
Ведь это 5 нашей прибыли.
And it was impossible to create large population centers, but if you have a surplus, agriculture can support people not directly involved in the production of food.
Создавать крупные поселения было нельзя.
That's the second half of cognitive surplus.
И это вторая составляющая когнитивного излишка.
Who gets to pocket this team surplus ?
Кто получает возможность ввести этот излишек команды ?
(b) Surplus deficit position of the fund
b) активное пассивное сальдо фонда
That's the second half of cognitive surplus.
И это вторая составляющая когнитивного излишка.
Both of these rely on cognitive surplus.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
But in the Western world too much land is agricultural, so there is surplus food production. People recognize this, but still find the gradual disappearance of peasants troubling.
Люди это понимают, но все еще испытывают беспокойство в отношении постепенного исчезновения крестьянства.
Indeed, after two decades of cheap, abundant energy and exports of surplus output, a new cycle of expensive, scarce, and imported energy has begun, as oil production has fallen by one third since 1998, and gas production by 15 since 2004.
После двух десятилетий дешевой изобилующей энергии и экспорта излишков продукции начался новый цикл дорогой, дефицитной и импортируемой энергии, по мере того как добыча нефти упала на треть с 1998 года, а добыча газа на 15 с 2004 года.
Production meeting. Production meeting.
Продукцијски састанак.
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus.
Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
The foreign trade surplus was US 549 million.
Положительное сальдо внешнеторгового баланса составило 549 млн.
Europe almost doubled its surplus in 2000 2003.
долл.
Any surplus would be classified as miscellaneous income.
Любой остаток относится к прочим поступлениям.
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings.
Остальные средства были предоставлены из избыточных запасов ЮНТАК.
1. Surplus balance held in a suspense account
1. Активное сальдо на отдельном счете
4. Surplus proposed for credit to Member States
4. Активное сальдо, которое предлагается зачесть государствам членам
Statement XXI. Unallocated surplus account for the biennium
Ведомость ХХI. Счет нераспределенного остатка за двухгодичный период,

 

Related searches : External Surplus - Operating Surplus - Social Surplus - Total Surplus - Surplus Amount - Annual Surplus - Net Surplus - Producer Surplus - Cash Surplus - Surplus Material - Surplus Assets - Contributed Surplus