Перевод "provide a platform" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Platform - translation : Provide - translation : Provide a platform - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The workshop would provide a platform for experts from the UNECE region to discuss and provide feedback on the draft guidelines. | Рабочее совещание обеспечит для экспертов из региона ЕЭК ООН платформу для обсуждения проекта руководящих принципов и представления замечаний. |
Ustream s mission, says Mr. Hunstable, is to provide a platform for people to share stories and build communities. | По словам господина Ханстейбла (Hunstable) миссия Ustream состоит в том, чтобы обеспечить людей платформой для обмена информацией и создания сообществ пользователей. |
We want to provide an easily accessible platform for people to share interesting ideas. | Мы хотим предоставить людям доступную платформу для обмена интересными идеями. |
A dying platform. | Для вымирающей платформы. |
An on line communication platform will be developed, which will provide a meeting place for virtual thematic working groups. | Будет создана он лайновая коммуникационная платформа для контактов виртуальных тематических рабочих групп. |
NGOs can also provide a continuous platform for debate and a tool for action and hence secure greater responsiveness and accountability. | НПО могут также служить постоянной платформой для проведения обсуждений и инструментом действия и, таким образом, обеспечивать более эффективные меры реагирования и подотчетность. |
A 3D platform game | Платформа для 3D игр |
It's a research platform. | Этот прибор представляет собой исследовательскую платформу. |
About KDevelop Platform Shows a dialog with information about KDevelop Platform. | О KDevelop Platform Показывает диалог со сведениями о KDevelop Platform. |
As a new global platform for renewables, IRENA will provide policy advice and assist in capacity building and technology transfer. | В качестве новой платформы для возобновляемых источников энергии, IRENA будет осуществлять рекомендации по выработке политики и помогать в наращивании потенциала и передаче технологии. |
Perhaps most intriguing, the MNS could provide a platform for mental simulation of future actions one's own and those of others. | Возможно, самым интригующим во всем этом является то, что зеркальные нейроны могут представлять основу для мысленного моделирования дальнейших действий, как своих собственных, так и других людей. |
The aircraft was originally designed to provide a camera platform for Sherman Fairchild's aerial photography and survey business, Fairchild Aerial Surveys. | Изначально разрабатывался как самолёт аэрофотосъёмки для компании Шермана Фэрчайлда Fairchild Aerial Surveys . |
And that's a concerted platform. | И это совместная платформа. |
International institutions should provide the platform and the framework to harness our national efforts towards that end. | Международные учреждения должны стать фундаментом и структурой для направления наших национальных усилий в этом направлении. |
(c) Provide a platform for Member States to exchange lessons learned and share experiences in formulating, supporting and implementing national development strategies | c) будет служить для государств членов платформой для обмена информацией об извлеченных уроках и опытом в области формулирования, поддержки и осуществления национальных стратегий развития |
One of these involves the concept of a national information platform, which would effectively provide an alternative Internet exclusively for Russian use. | Одно из этих предложений содержит в себе понятие национальной информационной платформы , которая бы являлась эффективной альтернативой интернету для российского использования. |
Platform | Платформа |
Platform | ПлатформаComment |
Platform | Устройство |
Platform | Внутренний |
This platform is meant to provide them with the alternate discourse towards different political, economic and social issues. | Эта платформа задумана как альтернатива для рассуждений о политике, экономике и социальной жизни. |
The Partnership will continue to provide a platform for leaders and champions of forest landscape restoration to announce their plans and challenge others. | Партнерство будет и впредь служить для тех, кто словом и делом отстаивает восстановление лесных ландшафтов, трибуной для провозглашения своих планов и побуждению к действиям других. |
A fixed platform is a type of offshore platform used for the production of oil or gas. | Стационарная нефтяная платформа тип нефтеплатформы, используемый для добычи нефти и газа в открытом море. |
A multi platform Atari 2600 emulator | Многоплатформенный эмулятор Atari 2600 |
Play a classic 2D platform game | Классический двумерный платформер |
Odnoklassniki.ru is a very inconvenient platform. | Odnoklassniki.ru неудобная штука. |
Nakido is a file sharing platform. | Nakido платформа для обмена файлами. |
Winterbottom is a puzzle platform game. | Winterbottom компьютерная игра в жанре головоломка. |
On a platform at Tokyo Station. | На платформе станции Токио. |
It replaces Ford C170 platform and Mazda's BJ platform. | Она заменила устаревшие платформы Ford C170 и Mazda BJ. |
KDevelop Platform | KDevelop Platform |
Unsupported Platform | Платформа не поддерживается |
The Internet is not just an information platform, but also a knowledge, business and service platform. | Интернет это не просто информационная платформа, но также платформа для знаний, бизнеса и услуг. |
QtiPlot is a platform independent cross platform computer program for interactive scientific graphing and data analysis. | QtiPlot свободное программное обеспечение для анализа и визуализации научных данных. |
JetBrains PhpStorm is a commercial, cross platform IDE for PHP built on JetBrains' IntelliJ IDEA platform. | JetBrains PhpStorm коммерческая кросс платформенная интегрированная среда разработки для PHP. |
I think any time you build a content platform, you'll have commercial usage of that platform. | Я думаю, что в любое время, когда Вы построите контент платформу, Вы будете иметь коммерческое использование этой платформы. |
It has a single underground island platform. | Она представлена одной островной платформой. |
The Doha negotiations provide a major and unique platform for increasing the contribution of the multilateral trading system to poverty alleviation and human development objectives. | Переговоры в Дохе создают широкую и уникальную платформу для увеличения вклада многосторонней торговой системы в достижение целей борьбы с нищетой и развития человека. |
(a) the test platform striking a stationary mass or | a) путем удара испытательной платформы по неподвижной массе или |
Working in a dying genre, on a dying platform. | Работа в умирающем жанре для вымирающей платформы . |
It takes a bribe to work a good platform. | Ты о чём это? Не подмажешь хорошую платформу не получишь. |
However, the platform has not become popular, perhaps because people had to provide their cellphone numbers to register on the website. | Однако платформа не завоевала популярность среди пользователей, возможно, потому что для регистрации в сети они должны были предоставить свой номер мобильного телефона. |
The Fourth World Conference on Women would provide an opportunity to promote the advancement of women through its Platform for Action. | 4. Четвертая Всемирная конференция по положению женщин предоставит возможность для улучшения положения женщин на основе ее Платформы действий. |
The Platform will also inform national authorities on existing funding opportunities and provide them with inputs for programme development and implementation. | По линии указанной Платформы национальные властные структуры будут также получать информацию о возможностях, существующих в области финансирования, и им будут предоставляться данные для дальнейшего развития и практического осуществления программы. |
The Platform will also inform national authorities on existing funding opportunities and provide them with inputs for programme development and implementation. | Образовательная платформа будет также служить для предоставления информации национальным органам власти об имеющихся возможностях получения финансирования, а также для содействия им в разработке и внедрении программ. |
Related searches : A Platform - Offer A Platform - Launch A Platform - A Platform For - A Unique Platform - Providing A Platform - Operating A Platform - A Single Platform - Provided A Platform - As A Platform - Running A Platform - In A Platform - Create A Platform