Перевод "provide refuge" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Скажи (им) (о, Пророк) У кого в руке власть над всякой вещью над всем , и Он защищает, и (никого) нельзя защитить против Него от Его наказания ? (Скажите) если вы знаете (кого нибудь, кроме Аллаха, у которого была бы власть над всем)?
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Скажи У кого в руке власть над всякой вещью, и Он защищает, а против Него нельзя защитить, если вы знаете?
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Скажи В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Скажи В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете? .
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Кто имеет абсолютное господство над всякой вещью? Он защищает Своей властью и мощью, кого Он желает, и никто не может никого защитить от Его наказания.
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Спроси В чьей деснице власть над всем сущим? Кто защищает и от кого нет защиты, если только вы знаете?
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
(Теперь) спроси (их) Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто (лишь один) способен защитить?
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Скажи В чьей руке власть над всеми существами, так что Он покровительствует им, а Сам не нуждается в покровительстве? Знаете ли?
If the Aliens Police cannot provide a refuge for these women, the B9 procedure' becomes illusory.
Если отделы полиции по делам иностранцев не смогут предоставлять убежище для пострадавших женщин, то процедура B9 будет носить иллюзорный характер.
NO refuge!
Нет убежища (в этот день)!
NO refuge!
Нет убежища!
NO refuge!
Не будет убежища!
NO refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
NO refuge!
Негде укрыться!
NO refuge!
Никаких убежищ!
No refuge!
Нет убежища (в этот день)!
No refuge!
Нет убежища!
No refuge!
Не будет убежища!
No refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
No refuge!
Негде укрыться!
No refuge!
Никаких убежищ!
Alas! No refuge!
Нет, не будет никакого верного прибежища.
Places of refuge
Места убежища
There is no refuge!
Не будет убежища!
There is no refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
There is no refuge!
Негде укрыться!
There is no refuge!
Никаких убежищ!
God, the Everlasting Refuge,
Аллах Един (Своей сущностью)
God, the Everlasting Refuge,
Аллах, вечный
God, the Everlasting Refuge,
Аллах Самодостаточный.
God, the Everlasting Refuge,
Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.
God, the Everlasting Refuge,
Аллах вечный.
God, the Everlasting Refuge,
Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем.
God, the Everlasting Refuge,
Крепкий Бог.
There is no refuge!
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge!
Нет убежища!
There is no refuge.
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge.
Нет убежища!
There is no refuge.
Не будет убежища!
There is no refuge.
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
There is no refuge.
Негде укрыться!
There is no refuge.
Никаких убежищ!
Please provide statistics relating to persons seeking asylum and or refuge in Ecuador and the granting of refugee or other status on humanitarian grounds.
Просьба представить статистические данные относительно лиц, ищущих в Эквадоре убежища и или добивающихся статуса беженца, и относительно предоставления статуса беженца или иного статуса по гуманитарным причинам.
Never! There is no refuge!
Нет, не будет никакого верного прибежища.
No indeed not a refuge!
Но нет же! Нет убежища (в этот день)!

 

Related searches : Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge - Took Refuge - Refuge From - Temporary Refuge - Mountain Refuge - Last Refuge - Taking Refuge - Safe Refuge