Перевод "pull its weight" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pull - translation : Pull its weight - translation : Weight - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Make sure you know the weight, that you can pull. | Убедитесь что вы знаете вес, который для вас посилен. |
Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend. | Поймите сколько вы сможете осилить И убедитесь, что сможете осилить самих себя на этих выходных. |
I can pull you up as a dead weight if I have. | ...я могу поднимать и тащить тебя как мертвый груз. |
And, like an authoritarian parent, the US itself, despite its admonitions to its allies to pull their weight, is often loath to let go of its increasingly unruly dependents. | И США, как авторитарный родитель, несмотря на увещевания своих союзников, о том, чтобы уменьшить свое давление, часто не желают отпускать своих непокорных иждивенцев. |
But neither Japan nor the European Union seems ready to pull its own weight, owing in part to decades of dependency on US security. | Но ни Япония, ни Европейский Союз, похоже, не готовы сами тянуть свой воз, что отчасти объясняется десятилетиями зависимости в области безопасности от США. |
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically. | Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает. |
What is its dimension, its size, its weight, its nationality? | Каковы его размеры, длина ширина, вес? Национальность? |
Its length is and its weight is from . | Это самый частый вид сов в Африке. |
Pull! Pull! | Тащите. |
Comrades, Pull,Pull! | Навались! |
Yes, Europe currently punches below its weight. | Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. Она является разбитой на части, тихой и нормативной в мире жесткой власти, но часть мира не имеет никакого отношения к военному потенциалу. |
Yes, Europe currently punches below its weight. | Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу. |
The wingspan is and its weight is . | Ещё 14 18 дней их кормят родители. |
It can tell you by its weight, | Прибор может сказать вам только своим весом |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
Other technical drawbacks of mercury included its weight, its cost, and its toxicity. | Другими отрицательными сторонами применения ртути были её вес, цена и токсичность. |
Pull, pull. woman speaking native language | Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке |
They embodied the Franco German commitment to a unified, peaceful Europe, able to pull its weight globally only if and when it acts in unity and with a sense of purpose. | Они воплотили франко германскую приверженность единой, мирной Европе, которая в состоянии тянуть свой вес в мире только тогда, когда она действует едино и с целеустремленностью. |
Pull! | На себя! |
Pull! | Тяните! |
Pull! | Тяни! |
Pull! | А ну, пошли! |
Pull! | Тащи! |
Pull! | Давайте, тяните. |
Pull. | Толкайте |
Pull! | Берегись! |
Pull! | Быстрей. |
Pull. | Гребите. |
Pull! | Гребите. |
Pull! | Вперед. |
Pull! | Держишь? |
Pull. | Играйте же, черт возьми! |
The weight of the ice is such that the entire continent sags below sea level, beneath its weight. | Вес льда таков, что целый континент оседает ниже уровня моря под его тяжестью. |
In the desert, water is worth its weight in gold. | В пустыне вода на вес золота. |
Its highest weight equals to ( k , 0, ... ,0), indeed formula_42. | Его старший вес равен ( k , 0, ,0), конечно formula_49. |
If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending. | Если Германия желает увеличить свой дипломатический вес, она должна увеличить для этого свои военные расходы. |
Pull it. | Тяни его. |
Pull forward. | Мэн Давлю вперёд. |
Pull gently. | Подтягивайте аккуратно. |
Pull lever! | Ето го лоста! |
Tractor pull. | Максимално налягане! |
Pull it. | Потяните. |
Pull up! | Посмотри! Увеличиваю. Что за чертовщина?! |
Pull up! | Голый мужчина с головой птицы. Что происходит?! |
Pull off? | Стащить? |
Related searches : Pull Weight - Its Weight - Pull Our Weight - Pull Their Weight - Pull One's Weight - Pull Own Weight - Pull Its Punches - Its Light Weight - Support Its Weight - Weight Weight - Its - Pull Switch