Перевод "pursuing this matter" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Matter - translation : Pursuing - translation : Pursuing this matter - translation : This - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I should like to reiterate the Nordic countries apos keen interest in pursuing this matter further. | Я хотел бы подтвердить острый интерес северных стран к продолжению работы по этому вопросу. |
And this is what we're pursuing here. | Это цель, которую мы преследуем. |
It is not fully clear that the above provisions have been adequately complied with and ONUSAL is pursuing this matter with the Government. | Пока нет полных данных о том, что эти положения должным образом выполняются, и МНООНС выясняет этот вопрос у правительства. |
There were risks involved in pursuing this agreement. | Существовал определенный риск в заключении данного соглашения. |
This trial year has proved that this path is worth pursuing. | Этот пробный год доказал, что работу в данном направлении стоит продолжать. |
This is why pursuing Assange is futile and absurd. | Вот почему преследование Ассанжа бесполезно и глупо. |
But Russia will encounter problems in pursuing this strategy. | Но с реализацией этой стратегии у России возникнут проблемы. |
Alright... Continue pursuing the monster! Continue pursuing the monster! | Отгоните его в сторону океана. |
I wish you success in pursuing this very important task. | Я желаю Вам успеха в выполнении этой очень важной задачи. |
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | Департамент по политическим вопросам активно добивается достижения этой важной цели. |
2. The criminal police is pursuing its investigation of this incident. | 2. Уголовная полиция ведет расследование этого происшествия. |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | 2. Стремясь к достижению цели настоящей Конвенции, Стороны |
However, this did not deter us from pursuing the peace option. | Однако это не помешало нам следовать мирному выбору. |
Does this matter? | Имеет ли это значение? |
However, this has not stopped this renowned psychologist from pursuing his passion for literature. | Тем не менее, случившееся не заставило этого знаменитого психолога отказаться от сильного увлечения литературой. |
I found my passion and at this very moment I'm pursuing it. | Я нашла своё призвание и сейчас развиваюсь в этом направлении. |
Does this matter, though? | Хотя, имеет ли это вообще значение? |
Why does this matter? | Почему это важно? |
Why does this matter? | Почему это так важно? |
Why does this matter? | Почему это имеет значение? |
Why does this matter? | Что это значит? |
Now this does matter. | А вот это имеет значение. |
This leopard's another matter. | Этот леопард совершенно другой случай. |
What does this matter? | Как это меняет дело? |
This result can be obtained by assisting the author in pursuing constitutional remedies. | Этого результата можно достичь путем оказания автору помощи в использовании конституционных средств правовой защиты. |
Pursuing accountability can come later. | Поиском ответственных можно заняться и позже. |
They are pursuing the robber. | Они преследуют грабителя. |
The mission is pursuing recovery. | Миссия предпринимает шаги в целях получения возмещения. |
Again, why should this matter? | Спросим еще раз почему это может быть важно? |
But this does not matter. | Но это не имеет значения. |
So why does this matter? | Почему это важно? |
This matter is very urgent. | Этот вопрос очень срочный. |
This matter is very urgent. | Это дело очень срочное. |
This is no laughing matter. | Это не повод для шуток. |
This matter doesn't concern you. | Это дело тебя не касается. |
This matter requires careful thought. | Этот вопрос нужно хорошо обдумать. |
This is a serious matter. | Это дело серьёзное. |
This matter conducts electricity well. | Это вещество хорошо проводит электричество. |
This is a personal matter. | Это личный вопрос. |
This is a personal matter. | Это вопрос личного характера. |
This conclusively decided the matter. | Это окончательно решило дело. |
Is this matter under review? | Находится ли этот вопрос на рассмотрении? |
So does all this matter? | Итак, имеет ли это все значение? |
Or this, for that matter. | И про это тоже. |
This is a religious matter. | Это религиозная ценность . |
Related searches : This Matter - Pursuing This Path - In Pursuing This - Pursuing This Objective - Pursuing This Strategy - Proceed This Matter - Upon This Matter - Resolving This Matter - Revisit This Matter - Consider This Matter - This Whole Matter - Approach This Matter - Discussed This Matter