Перевод "rate of generation" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения меньше одного процента.
Meanwhile, Japan s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year s annualized growth rate exceeding 3 .
Тем временем, экономика Японии, кажется, восстанавливается от десятилетий недомогания, поскольку в этом году темп роста превысил 3 .
In a single generation, Israel had increased its agricultural production at an unprecedented annual growth rate of 10 per cent.
На протяжении жизни одного поколения Израилю удалось добиться повышения производительности продовольственной сельскохозяйственной продукции на уровне 10 процентов в год.
Generation Wizard Generation
Мастер генерации
Why this generation is really a generation of impatient?
Почему это поколение поколением вспыльчивый?
The annual growth rate of about 3.6 per cent in 2004 does not seem to have increased the generation and stabilization of formal employment.
Ежегодные темпы роста на уровне примерно 3,6 в 2004 году похоже не обеспечили создание и стабилизацию занятости в формальном секторе.
Second generation NeXT released a second generation of workstations in 1990.
Рабочие станции NeXT второго поколения были созданы в 1990 году.
A generation of twentysomethings.
Поколение двадцатилетних.
of total waste generation
Доля в общем объеме образования отходов,
Societal values change from generation to generation.
Общественные ценности меняются от поколения к поколению.
Generation to generation will praise your actions.
Поколения в поколение будут хвалить ваши действия.
Generation
Создание
France also has a higher birth rate than all other European countries, and is the only one that renews each generation.
Уровень рождаемости во Франции выше, чем во всех остальных европейских странах, и Франция единственная в Европе страна, в которой уровень рождаемости обеспечивает обновление поколений.
So at any rate, then I bring this back into the game. It's born, and I play the next generation of my creature through evolution.
В итоге я возвращаю его в игру. Оно родилось, теперь я играю следующим, эволюционировавшим, поколением моего существа.
The tricks of the barber trade are passed down from generation to generation.
Приемы цирюльного ремесла передаются из поколения в поколение.
Eneloop (2nd generation) The second generation of Eneloop batteries endure 1500 recharge cycles.
eneloop (2 е поколение) Представлено в 2010 году.
From generation to generation, Wa people carry out their duty of bringing tribute.
Из поколения в поколение народ ва осуществляют свой долг подношения дани.
Status of Code Generation Progress
Параметры генерации кода
(i) Generation of domestic savings
i) мобилизация внутренних накоплений
I'm part of that generation.
Я принадлежу к этому поколению.
A characteristic of your generation.
Черта вашего поколения.
Culture is handed down from generation to generation.
Культура передаётся от поколения к поколению.
We pass it down from generation to generation.
Мы передаем их из поколения в поколение.
It's a story passed on generation after generation.
Эта история передается от поколения к поколению.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
We always used then the latest generation of technology to create the next generation.
Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего.
Sixt has been passed down from generation to generation and is now being run by the third generation of the Sixt family.
SIXT европейская компания, оказывающая услуги проката автомобиля с широкой международной сетью представительств.
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation.
Поколение моего дедушки называли Великим, именно так мы его и называли.
The main roles are transmitted from generation to generation.
Главные роли передаются из поколения в поколение.
That trauma is passed down from generation to generation.
Эта травма передастся из поколения в поколение .
The custom was handed down from generation to generation.
Этот обычай передавался из поколения в поколение.
Profile Generation
Создание профиля
Generation Options
Опции генерации
Bibliography Generation
Создание библиографии
Index generation
Создание индексаName
Generation Progress
Процесс генерации
Code Generation
Генерация кода
Project Generation
Генерация проекта
Generation Status
Общие параметры
Key Generation
Создание ключа
Income generation
Обеспечение дохода
Generation X!
Х поколение
Electricity generation
Выработка электроэнергии
Power generation
Производство электроэнергии
The second generation has a different design than the third generation Clio and is built on the platform of the first generation car.
Первоначально автомобиль ни чем не отличался от собрата хетчбека Renault Clio второго поколения, однако позже автомобили пошли параллельными путями.

 

Related searches : Heat Generation Rate - Mass Generation Rate - Generation To Generation - Generation Of Business - Generation Of Evidence - Generation Of Meaning - Loss Of Generation - Generation Of Jobs - Of The Generation - Generation Of Gas - Generation Of Technologies - Generation Of Devices