Перевод "recoil force" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The average recoil force when firing is 2.2kN.
Средняя сила отдачи 2,2 килоньютона.
It is believed that this is a result of previously unaccounted for thermal recoil force.
Считается, что это является следствием ранее не учитываемой отдачи тепловых сил.
The recoil reduces the weapon's accuracy.
Отдача уменьшает точность оружия.
This is similar to the recoil hack.
Игра на таких картах быстротечна.
Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
И кто станет неверующим против него (самого) (и будет) его неверие.
Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
Всевышний напомнил людям о Своей совершенной мудрости и божественном милосердии. Еще до сотворения Вселенной Аллах захотел, чтобы живущие на земле люди наследовали богатство и достояния своих предков.
Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
Кто не уверовал, тот не уверовал во вред себе.
Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
Поистине, Аллах заслуживает благодарности, а не опровержения веры.
Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
Кто не уверовал, неверие его во вред себе.
You would recoil. You would call the police.
Вы бы вызвали полицию.
The recoil of these weapons, however, is correspondingly severe.
Между тем, прогресс в области стрелкового оружия продолжался.
Now when we first hear this data, we recoil.
И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
We use the results of this model to evaluate the effect of the thermal recoil force on the Pioneer 10 spacecraft at various heliocentric distances.
Мы использовали результаты этой модели для расчета эффекта силы тепловой отдачи Пионера 10 на различных гелиоцентрических дистанциях.
We find no statistically significant difference between the two estimates and conclude that once the thermal recoil force is properly accounted for, no anomalous acceleration remains.
Мы не нашли статистически значимой разницы между двумя оценками и считаем, что когда сила тепловой отдачи учтена точно, аномального ускорения не остаётся.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
О, люди, ваше злодеяние его последствия (обернутся) против вас самих.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
Они начинает искренне взывать к Нему одному и обязуются быть благодарными рабами, если Он избавит их от беды. Когда же Аллах благополучно выводит их на берег, они забывают о недавнем несчастье, а также о своих молитвах и обещаниях.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
О люди! Ваши бесчинства обернутся против вас самих.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
Поистине, последствия вашей враждебности и нечестивости падут только на вас, и вы будете мучительно наказаны.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
Бесчинства ваши на погибель вам самим И сладостны лишь в ближней жизни.
Your rebellion, O people, shall recoil back on your own selves.
Люди! Буйство ваше только на гибель вас самих.
Recoil is the backward momentum of a gun when it is discharged.
Recoil компьютерная игра в жанре аркадного танкового симулятора.
Recoil is a musical project created by former Depeche Mode member Alan Wilder.
После ухода Алана из Depeche Mode Recoil становится его основным занятием.
Ukrainians recoil, in anger and horror, at the very idea of dividing the nation.
Украинцы содрогаются от ярости и ужаса от самой мысли о разделе нации.
The first made potential partners recoil in fear, the second made them shrink in confusion.
В первом случае потенциальные партнеры замирали от страха, во втором приходили в замешательство.
But, as that past becomes unearthed and its crimes exposed, many recoil from the consequences.
Но когда раскрывается прошлое, и преступления прошлого выходят наружу, многие приходят в ужас от последствий.
So will the evil deeds of those who are sinners among them recoil back on them.
Тех, которые поступали несправедливо, из этих также поразят злые деяния, которые они приобрели, и им не удастся спастись. Речь идет о наказании, потому что любое наказание причиняет человеку зло и беспокойство.
So will the evil deeds of those who are sinners among them recoil back on them.
А тех, кто ныне преступает, Постигнет зло того, Что уготовили они себе (в сей жизни).
It is He who made you successors on earth. Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him.
Он Тот, Кто вас преемниками сделал на земле Кто был неверным Против них неверие их обратится.
On fully automatic fire, the T4 model could fire about 750 rounds per minute, but generated a manageable recoil.
M2 Carbine образца 1944 года вариант с возможностью ведения автоматического огня с темпом 750 выстрелов в минуту.
No force? No force?
Применять силу, применять силу...
Europe is trapped in a vicious circle those employed recoil from more flexibility and the risk of losing their jobs.
Европа попала в замкнутый круг те, кто трудоустроены, испытывают ужас перед большей гибкостью и риском потерять работу.
Or you brush your forearm against a hot rack while removing a cake from the oven and you immediately recoil.
Или случайно задеваешь горячую решётку, пока вытаскиваешь торт из духовки, и тут же отскакиваешь.
Citizen Force or Career Force ?
Citizen Force or Career Force ?
Force Commander, United Nations Protection Force (UNPROFOR)
Командующий силами, Силы Органи зации Объединенных Наций по охране (СООНО)
Force
Продолжить
force
всегда
Force
Принудительно
force
сила
Force
СилаObjectClass
Force.
Force.
Force.
Сила.
But most of us are likely to recoil at the methods they used in their work as intellectuals caricature, deception, and even fabrication.
Но большинство из нас, вероятно, отшатнулись бы от методов, которые они, будучи интеллектуалами, использовали в своей работе карикатура, обман и даже фальсификация.
So will the evil deeds of those who are sinners among them recoil back on them. They cannot get the better (of Us).
А те, которые проявляют беззаконие из этих из курайшитов , их (тоже) постигнут (последствия) плохих деяний, которые они приобрели, и они не будут в состоянии ослабить (Его наказание) не смогут избежать его .
So will the evil deeds of those who are sinners among them recoil back on them. They cannot get the better (of Us).
Тех, которые поступали несправедливо, из этих также поразят злые деяния, которые они приобрели, и им не удастся спастись.
So will the evil deeds of those who are sinners among them recoil back on them. They cannot get the better (of Us).
И несправедливых из этих людей, к кому Мы обращаемся теперь, поразит такое же наказание за злодеяния, и они не смогут ускользнуть от него.

 

Related searches : Elastic Recoil - Recoil Rope - Vessel Recoil - Recoil Pad - Recoil Pressure - Recoil System - Recoil Spring - Recoil From - Recoil Starter - Recoil Brake - Recoil Spring Guide - Recoil In Horror