Перевод "refurbishment of buildings" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
building services and district heating designers building services designers, architects and district heating engineers are responsible for specifying the energy efficiency of new buildings and refurbishment of existing buildings and heating systems. | государственные инспекторы по энергетике роль инспекторов по энергети ке заключается в оказании содействия предприятиям по достижению целей улучшения энергопотребления. |
System refurbishment projects | Проекты восстановления систем |
Belgrade DH Refurbishment | Восстановительный ремонт белградской системы ЦТ |
The mechanism is very suited to refurbishment and modernising of DH systems, but may be less appropriate for financing retrofitting of multi apartment buildings. | Этот механизм очень подходит для проектов по восстановлению и модернизации систем ЦТ, но, возможно, менее пригоден для финансирования модернизации многоквартирных домов. |
Refurbishment of Xeros Skouriotissa 3 000 | Переоборудование лагеря quot Ксерос Скуриотисса quot 3 000 |
So it needs refurbishment. | Она нуждается в реконструкции. |
As a result, UNAMI has tendered the design requirements for the refurbishment of the buildings in the location of the Palace Island, which meets security requirements. | В результате этого МООНСИ выдвинула конструкторские задания для цели переоборудования зданий в комплексе Палас Айлэнд , отвечающем требованиям безопасности. |
Refurbishment of Xeros Skouriotissa camp 3 000 | Переоборудование лагеря quot ксерос скуриотисса quot 3 000 |
Beginning the refurbishment of chamber No. 1. | Реконструкция торгового павильона 1 начинается. |
Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. | Восстановительные работы для ликвидации последствий цунами предусматривают, в частности, реконструкцию спортивного оборудования. |
Refurbishment of the building to demonstrate energy saving techniques | Переоборудование здания в демонстрационный объект энергосберегающих технологий |
A particular series of rigs demonstrates the effect of different control and piping options for the refurbishment of building single pipe heating systems and the Introduction of modern controls in residential buildings. | Специальная се рия устройств предназначена для демонстрации эффективности различных систем контроля и систем трубопроводов для переоборудования отопительной системы и введения современных систем контроля расхода энергии в жилых зданиях. |
The majority of energy efficiency projects to date, including DH system refurbishment, combined heat and power plants and retrofitting of large buildings, have been funded or co funded by international donors. | Введение контроля, измерения и оплаты на основе потребленных квартирами объемов коммунальных услуг может оказать немедленное влияние на потребление тепла и воды в квартирах, даже без какой бы то ни было модернизации и независимо от климатических условий (29). |
The advantages of moving to a site with services already con nected and buildings available for immediate refurbishment made this by far the most attractive option both financially and politically. | Преимущества размещения рынка на площадке с уже имеющимися коммуникациями и зданиями для немедленного их пе реоснащения сделали более привлекательным другой вариант площадки как с фи нансовой, так и политической сторон. |
This refurbishment lasted over 10 years until 2003. | Эта реконструкция длилась более 10 лет до 2003 года. |
Refurbishment of the Guam International Airport runway system was begun in 2002. | В 2002 году была начата реконструкция системы взлетно посадочных полос международного аэропорта Гуама. |
refurbishment of heating boilers (where the building is not connected to DH) | восстановление котельных (там, где здание не подсоединено к ЦТ), |
Between 1997 1999 Lviv Teplokomunenergo, a state owned heating enterprise, undertook a major refurbishment of distribution piping in the city network and the piping systems within buildings to reduce heat losses and water leaks. | В 1997 1999 годах львовское Теплокомэнерго , государственное теплогенерирующее предприятие, осуществило капитальный ремонт распределительной сети городской системы в зданиях для снижения потерь тепла и утечек воды. |
In the 2007 season, again there was a major refurbishment of the team. | За сезон команда одержала 10 крупных побед и тем самым установила новый рекорд Премьер лиги. |
Maintenance of buildings | Эксплуатация зданий |
Number of institutional buildings | Общественный сектор Количество общественных зданий |
Retrofitting of existing buildings | Модернизация существующих зданий |
buildings | Строительство сборные дома |
How big these buildings were. ...the scale of these buildings on top of a hill. | М Насколько эти здания большие. Ж ...масштаб этих зданий на холме. |
Department of Buildings and Services. | Отдел строительства и услуг. |
10. Upgrading of government buildings | 10. Переоборудование государственных зданий |
With rows of huge buildings. | Рядами стоят большие здания. |
By May 2005, the refurbishment of the United Nations Headquarters was in the design development phase. | К маю 2005 года реконструкция зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций вступила в этап разработки проекта. |
Government Buildings | Government Buildings |
Prefabricated buildings | f) Сборные дома |
prefabricated buildings | сборные дома |
New buildings | Новые здания |
The Administration noted, however, that the critical steps for starting the refurbishment were the selection and implementation of a swing space solution and the resolution of construction phase funding, and not the completion of the design documents relating to the refurbishment. | Вместе с тем администрация отметила, что решающие значение для начала ремонтных работ имеют решение вопроса о выборе подменных помещений и урегулирование проблемы финансирования строительства, а не завершение подготовки проектной документации в связи с ремонтом. |
The Group also saw one of them again in its hangar in September 2005, still under refurbishment. | Группа также вновь видела один из них в сентябре 2005 года в ангаре все еще в состоянии переоборудования. |
announced the demolition of 104 buildings. | Заявлено, что снесут 104 объекта. |
Sixty percent of the buildings collapsed. | 60 зданий было разрушено. |
a Inclusive of land and buildings. | a Включая земельные участки и здания. |
(h) Management of buildings in the | h) Содержание зданий в системе |
increase energy efficiency of business buildings | Повышение энергоэффективности коммерческих зданий 0,1 МтС |
Yeah, he jumps out of buildings. | Да, он выпрыгивает из здания. |
Buildings are becoming bundles of services. | Здания становятся агрегаторами услуг. |
Corrosion effect of pollution on buildings. | Коррозионное воздействие загрязнения на здания. |
6.1.2 General SCP aspects of buildings | Обычно 80 90 общей энергии, используемой в |
After a refurbishment, it was reopened in January 2011 as the Windsor Atlantica Hotel. | После реставрации он был заново открыт в январе 2011 года как Windsor Atlantica Hotel. |
The drainage and water supply systems need substantial refurbishment to accommodate the additional personnel. | 64. Для размещения дополнительного персонала необходимо произвести капитальный ремонт канализационной системы и системы водоснабжения. |
Related searches : Blocks Of Buildings - Performance Of Buildings - Collection Of Buildings - Parts Of Buildings - Department Of Buildings - Cluster Of Buildings - Construction Of Buildings - Design Of Buildings - Complex Of Buildings - Group Of Buildings - Maintenance Of Buildings - Ownership Of Buildings