Перевод "refuse job offer" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I refuse your offer.
Я отказываюсь.
It's an offer they can't refuse.
Это предложение, от которого они не могут отказаться.
But if you'd offer, I'd refuse.
Предложи, и я откажусь.
One does not refuse such an offer.
От таких предложений не отказываются.
You mean I can refuse this offer?
Значит... Я могу отказаться от этого предложения?
I'll make you an offer you can't refuse.
Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
He made Tom an offer he couldn't refuse.
Он сделал Тому предложение, от которого тот не смог отказаться.
She made Tom an offer he couldn't refuse.
Она сделала Тому предложение, от которого он не смог отказаться.
Tom made Mary an offer she couldn't refuse.
Том сделал Мэри предложение, от которого она не смогла отказаться.
Is this to say your offer you refuse?
Что ж качаешь головою?
The job offer still stands.
Предложение о работе ещё в силе.
Tom accepted the job offer.
Том принял предложение о работе.
Tom declined our job offer.
Том отклонил наше предложение о работе.
It was silly of him to refuse her offer.
С его стороны было глупо отклонить её предложение.
They refuse this offer, and they are knocked out.
Мендесы требуют найти виновных в срыве сделки.
I don't mean to refuse a surprise date offer
Я не хочу отказываться от неожиданного приглашения на свидание
I received a good job offer.
Мне предложили хорошую работу.
What job did they offer you?
Какую работу они тебе предложили?
I didn't expect a job offer.
Я не ожидал получить предложение о работе.
The offer came with a job.
Сейчас все остынет.
Did he offer you a job?
Он предлагал вам работу?
I didn't offer you a job.
Я не предлагал вам работу.
I didn't offer you a job.
Я не предлагал вам работу.
I'm going to make him an offer he can't refuse.
Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
I'm sorry to see you refuse such a reasonable offer.
Они погибли, заплатили за своё молчание жизнями.
I just go my second job offer!
Пришло второе предложение о работе е е!
I just got my third job offer!
Мне пришло предложение уже от третьей компании!
We want to offer you the job.
Мы хотим предложить тебе работу.
We want to offer you the job.
Мы хотим предложить вам работу.
What about that job offer of yours?
А что же за работенка тогда?
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer.
Том не знает, принять ему предложение Мэри или отклонить.
I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Я собираюсь сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
How would you know if you'd refuse, since I don't offer?
Откуда ты знаешь, если я тебе не предлагаю. Ладно, черт тебя побери.
I'll take any job you can offer me.
Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.
I've got a job offer at the paper.
Мне предложили место...
I'll offer him a job as company press agent.
Я предложу ему работу прессагента компании.
But I actually walked away with a great job offer.
Но вернулся я с отличным предложением по работе.
I can not accept the offer to lead the ... Turkestan Legion and refuse further cooperation.
Поняв, что использовать Шокая не удаётся, немецкое руководство решает убрать его.
With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
This is akin to making the rest of the world an offer that it can t refuse.
Судя по всему, остальному миру сделано предложение, от которого он не может отказаться.
JASON So which firm did offer you the job as a VC?
Итак, какая фирма все же предлагала Вам работу в качестве VC?
It's cruel to offer him a job knowing that he's going to fail.
Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится .
That weak tie helped her get a job there. That job offer gave her the reason to leave that live in boyfriend.
Эта слабая связь позволила ей обрести работу, а эта работа дала ей возможность расстаться с её парнем.
Or they might fear the consequences of not taking the advice (an offer one cannot refuse, so to speak).
Или же они могут бояться последствий, которые могут наступить в случае непринятия совета (совет, от которого нельзя отказаться, если можно так выразиться).

 

Related searches : Job Offer - Refuse An Offer - Refuse The Offer - A Job Offer - This Job Offer - Appropriate Job Offer - Firm Job Offer - Job Offer For - Job Offer From - Your Job Offer - Accept Job Offer - Offer A Job - Open Job Offer - Reject Job Offer