Перевод "reinforced door" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Door - translation : Reinforced - translation : Reinforced door - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A bit of engineering went into that, explains Erfan of the steel reinforced, veneered MDF door. | Здесь было задействовано инженерное искусство , рассказывет Эрфан об армированной сталью древесно волокнистой щитовой двери. |
It's reinforced. | Она бронированная. |
The castle has two doors the porte sur la ville (door to the town) and the porte des champs (door to the fields) they are reinforced by two barbicans. | В крепость ведут двое ворот ворота Сен Пьер (Porte Saint Pierre) на юге и ворота Дешан (Porte des Champs) на северо востоке. |
Learning became reinforced. | Обучение стало усиливаться. |
Mutual trust must be reinforced. | Должно укрепляться взаимное доверие. |
The information reinforced his opinions. | Эта информация укрепила его в своем мнении. |
The eyelets shall be reinforced. | Проушины должны быть жесткими. |
This role will now be reinforced. | На нынешнем этапе эта роль будет укрепляться. |
The reinforced vehicles Wolf need maintenance. | Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании. |
No door ... no door there ... still no door... no ... | Нема врата... Нема врата таму... Сеуште нема врата... |
Instead they're more like reinforced water balloons. | Вместо этого они больше напоминают укреплённые шарики с водой. |
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying. | Дверь, дверь, дверь, знаете, цвет, ну вы меня понимаете. |
It's three hours door to door. | Путь от двери до двери занимает три часа. |
Open that door! Open that door! | Откройте дверь! |
Close the door. Close the door. | Закрой дверь. |
about that small door. Small door? | Ну да, о той, что в мясной лавке, выходящей в проулок. |
(c) Sector III (south) one reinforced motorized company | c) сектор III (юг) одна усиленная моторизованная рота |
(knocking on door) (more knocking on door) | (Стук в дверь) (Более стук в дверь) |
Shut the door! Yeah, shut the door. | Закройте дверь! |
Door | 60 cм |
Door! | Врата! |
DOOR! | Врата! |
A half door or Dutch door or stable door is divided in half horizontally. | Дверная ручка или иное приспособление для привода двери в открытое или закрытое положение. |
Shōwa, once their factory and production line was complete, built the next series, a total of 416 aircraft, including 75 cargo versions with the barn door, and reinforced floor (designated L2D2 1). | А компания Shōwa, после того как их завод был построен, построили следующую серию из 416 самолётов, включая 75 грузовых с большой дверью и усиленным полом (они обозначались как L2D2 1). |
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance. | Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию. |
The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete. | Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные. |
The lighthouse was built from reinforced concrete in 1933. | Маяк был построен в 1933 году и имеет железобетонную конструкцию. |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | И сколько колодцев заброшенных (по причине смерти жителей селений) и дворцов воздвигнутых! |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Сколько колодцев опустевших и замков воздвигнутых! |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Они воздвигали их стены, укрепляли их, украшали их прекрасными орнаментами, однако эти дворцы не избавили своих хозяев от наказания Аллаха. Они опустели и стали назидательным примером для тех, кто внимает назиданиям и способен размышлять. |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Сколько заброшенных колодцев и воздвигнутых дворцов! |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Сколько колодцев высохло ведь к ним никто не ходил за водой! Сколько прекрасных дворцов и замков было покинуто и заброшено! |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Как много высохших колодцев и руин величественных дворцов! |
How many a well and fortress reinforced lie abandoned! | Сколько пустых, заброшенных колодцев И возвышающихся зАмков! |
The Commission reinforced its measures to address such activities. | Комиссия повысила эффективность мер, принимаемых ею в целях борьбы с такими видами деятельности. |
(b) Sector II (south east) one reinforced motorized company | b) сектор II (юго восток) одна усиленная моторизованная рота |
There's the yard door and the private door. | Там дверь двор и частные дверь. |
I sold license plate protectors door to door. | Я продавал защиту на номерные знаки по домам. |
Let's say that this is the correct door, door number two is the correct door. | There are a lot of underbelly things that I can tell you, but trust me, this is not one of them. Even Norma knows. What? |
This question is therefore important under door to door contracts (and, to a lesser extent, port to door and door to port contracts). | Таким образом, этот вопрос является важным для договоров перевозки от двери до двери (и, в меньшей степени, для договоров перевозки от порта до двери и от двери до порта ). |
Door 40 | First Name |
Door 20 | From |
Door 2 | Issued |
Door 40 | Are you based in Geneva as a representative of your Permanent Mission ? |
Door 11 | Door 40 |
Related searches : Fiber Reinforced - Steel Reinforced - Reinforced Plastic - Reinforced With - Reinforced Insulation - Reinforced Material - Reinforced Corners - Reinforced Design - Heavily Reinforced - Reinforced Version - Reinforced Cardboard - Reinforced Resin