Перевод "release a brake" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tom forgot to release the brake.
Том забыл отпустить тормоза.
Brake!
Врежемся!
Must be a brake somewhere.
Поищем тормоз.
Hand brake?
Ручник?
Trailer brake!
Тормози трейлер!
Trailer brake!
Сначала трейлер!
Don't brake suddenly.
Не тормози резко.
Don't brake suddenly.
Не тормозите резко.
It will brake.
Он порвётся.
Oh, trailer brake!
Тормоз трейлера!
The motor has turned into a brake.
Мотор заклинило.
The brake didn't work.
Тормоз не сработал.
The brake stopped working.
Тормоза отказали.
Vande Brake, Katherine (2001).
Vande Brake, Katherine (2001).
He pressed the brake pedal.
Он нажал на педаль тормоза.
I step on the brake.
Я нажала на тормоз.
Put the brake on anyway.
В(е равно о(танови...
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоз.
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоза.
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems
FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source.
Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии.
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня.
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил.
The current trend is to have a three stage door brake.
Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик.
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
I cannot brake! The brakes are broken!
Я не могу затормозить! Тормоза отказали!
It will brake if you do it.
От этого он сломается.
Bendix founded the Bendix Brake Company in 1923, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum shoe design a year later.
В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана.
True, the Mfstdt language of the brake Borax
Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура
Let go of the brake and I'll shove.
Снимай с ручника, а я толкну.
And even here brake off and came away.
На этом я закончил и ушёл.
With respect to the equipment requirements, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the brake lining wear indicator, an ABS disabling switch, reservoir labelling, and a brake system warning indicator.
Что касается требований к оборудованию, то FMVSS  135 содержит положения об индикаторе износа тормозных накладок, об отключении АБС, о маркировке топливного бака и об индикаторе износа тормозной системы.
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems
Окончательное правило FMVSS  135 тормозные системы легковых автомобилей
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel.
Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль.
They're electric brakes actuated by a magnet which is connected to the brake pad.
Они электроприводные. Приводятся в действие магнитом, который подсоединен к тормозному диску.
Take your brake off, put it in low, go, boy!
Снимай с ручника. Вот так.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee.
Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
The Ensign's brake pedal had been made of a lightweight metal alloy and simply broke.
The Ensign's brake pedal had been made of a lightweight metal alloy and simply broke.
So make provision for them and release them with a seemly release.
(Абу Бакр Джазаири, Айсар ат тафасир ) (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом не причиняя им никакой обиды .
So make provision for them and release them with a seemly release.
Давайте им дары и отпускайте их прекрасным образом.
So make provision for them and release them with a seemly release.
Одарите их и отпустите их красиво.
So make provision for them and release them with a seemly release.
Давайте им дары для утешения их души и отпустите с миром, не причиняя им вреда.
So make provision for them and release them with a seemly release.
Обеспечьте их и отпустите с добром.
And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.
Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху ипроломила ему череп.

 

Related searches : Release Brake - Brake Release - Release Parking Brake - Manual Brake Release - Brake Release Valve - Brake Release Switch - A Release - Apply A Brake - Take A Brake - Release A Hold - Release A Mortgage - Obtain A Release - Release A Strategy