Перевод "remain in possession" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Possession - translation : Remain - translation : Remain in possession - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Possession narcotics. | Наркодилер. |
Another is that the possession and use of illicit drugs will remain acts subject to appropriate punishment by criminal law. | Другая заповедь заключается в том, что обладание и употребление запрещенных наркотических средств будут по прежнему представлять собой деяния, подлежащие соответствующим мерам наказания в рамках уголовного права. |
This blood is now in my possession. | Длиннее на подбородке и над бровями. |
This stolen stuff was in your possession. | Но украденое было в тоем кармане. |
The animal is in Mrs. Warriner's possession. | Сейчас пёс у миссис Уорринер. |
POSSESSION OF WEAPONS | ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ |
Delivery of possession | Передача владения |
When the city fell the next year, this provided the English with a strategically important enclave that would remain in their possession for over two centuries. | Город пал через почти год осады и оставался стратегически важным анклавом Англии на протяжении двух веков. |
He, too, had unlicensed weapons in his possession. | У него также было найдено незарегистрированное оружие. |
He also had illegal weapons in his possession. | У него, как и у других, нашли незарегистрированное оружие quot . |
like the one we have in our possession? | Вроде были у нас такие... |
Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession. | Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл. |
The Possession at Loudun. | The Possession at Loudun. |
'My' means my possession. | Моя означает обладание. |
The Government informed ONUSAL that the files of the former National Intelligence Department would remain in the possession of the Joint Chiefs of Staff of the armed forces. | Правительство сообщило МНООНС, что архивы бывшего управления разведки переданы в ведение Объединенного штаба вооруженных сил. |
But nobody is in possession of the ultimate truth. | Но никому не известна конечная правда. |
Kesey was arrested for possession of marijuana in 1965. | Кизи был арестован за хранение марихуаны в 1965. |
The castle was in a state possession for sometime. | В 1540 году гетман Николай Сенявский реконструирует замок. |
Overwriting possession and orality with law s violence in Cambodia. | Overwriting possession and orality with law s violence in Cambodia. |
He had two Kalashnikov guns in his possession. apos | У него было найдено два автомата Калашникова. |
POSSESSION 52 106 123 281 | Применение 52 106 123 281 |
Section III Use and Possession | Раздел III Использование и владение |
and possession of documents concerning | документы, удостоверяющие личность, особенно |
They're your most precious possession. | Они твое самое ценное имущество. |
Arrested 1937, illegal possession firearm. | арестовывался в 1937 году за применение огнестрельного оружия. |
We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan. | мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана. |
They shall have an inheritance I am their inheritance and you shall give them no possession in Israel I am their possession. | А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле Я их владение. |
The ruby is in the possession of John Dee, a.k.a. | Дебютный выпуск The Sandman поступил в продажу в октябре 1988 года. |
Croatia is in possession of several combat M 24 helicopters. | У Хорватии имеются несколько боевых вертолетов М 24. |
Yet we remain remain remain pacifist ! | Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! |
Yet we remain remain remain pacifist ! | Когда они мило спрашивают нас уйти |
Yet we remain remain remain pacifist ! | Когда противобунтарская полиция прибывает |
Yet we remain remain remain pacifist ! | С тех пор как мы сделали знаки |
Yet we remain remain remain pacifist ! | Они кидают в нас дымовые гранаты |
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments. | Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов. |
Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly. | Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою . |
Ownership, possession and use of property | Право собственности, владение и пользование имуществом |
Possession (point 3 of the matrix) | Обладание (пункт 3 таблицы) |
Possession (point 3 of the matrix) | Обладание (пункт 3 таблицы) |
That you are my precious possession. | Ты моё сокровище. |
It authorizes us to take possession. | Начинайте осмотр. |
My only possession, my only weapon. | Мое единственное имущество, единственное оружие. |
But the remain remain remain Fucking cops! | На службе богатых и фашистов! |
But we remain remain remain Fucking cops! | На службе богатых и фашистов! |
However, it is common to see choreographed possession in the dances. | Синтоизм стал одной из религий, распространённых в Японии. |
Related searches : In Possession - Property In Possession - In Her Possession - Hold In Possession - Caught In Possession - Have In Possession - Debtor In Possession - In Your Possession - In My Possession - In His Possession - In Our Possession - In Its Possession - In Possession Of