Перевод "remind me that" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Remind me.
Напомните мне.
Remind me?
Напоминать мне?
Don't remind me of that monk!
Не напоминай мне про него!
Don't forget to remind me of that.
Не забудь мне об этом напомнить.
Please remind me to do that tomorrow.
Напомни мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.
Please remind me to do that tomorrow.
Напомните мне, пожалуйста, чтобы я это завтра сделал.
Remind me later.
Напомни мне позже.
Remind me later.
Напомните мне позже.
Don't remind me.
Не напоминай мне об этом!
Don't remind me.
Не напоминайте мне об этом!
Don't remind me.
Не напоминай мне.
Don't remind me.
Не напоминайте мне.
Remind me. (Laughter)
Напомни ка.
They remind me...
Они напоминают мне...
Don't remind me.
Не напоминай.
Don't remind me.
Но напоминай мне.
Remind me that the meeting is on Monday.
Напомни мне, что собрание в понедельник.
Remind me to never ever do that again.
Напомни мне, чтобы я никогда больше этого не делал.
You remind me of...
Вы напоминаете мне о...
Remind me that there is a meeting on Monday.
Напомни мне, что в понедельник собрание.
So, let me remind you what that is briefly.
Напомню вам кратко.
You remind me of someone.
Ты мне кого то напоминаешь.
You remind me of someone.
Вы мне кого то напоминаете.
You remind me of somebody.
Ты мне кого то напоминаешь.
You remind me of somebody.
Вы мне кого то напоминаете.
You remind me of Tom.
Ты напоминаешь мне Тома.
You remind me of Tom.
Вы напоминаете мне Тома.
You remind me of myself.
Ты напоминаешь мне меня самого.
You remind me of somebody.
Вы мне кое кого напоминаете.
You remind me of somebody.
Ты мне кое кого напоминаешь.
You remind me of him.
Ты напоминаешь мне его.
You remind me of her.
Ты напоминаешь мне её.
I don't know, remind me.
Je sais pas, rappellele nous! Напомника!
It's not necessary to remind me about that every time.
Необязательно мне каждый раз об этом напоминать.
Madame Kyra, let me remind you that evil breeds evil.
Мадам Кира, позвольте Вам напомнить, что зло порождает зло...
Your eyes remind me of stars.
Твои глаза похожи на звёзды.
You remind me of your brother.
Ты мне напоминаешь твоего брата.
You remind me of your brother.
Ты напоминаешь мне своего брата.
You remind me of your brother.
Вы напоминаете мне своего брата.
You remind me of your father.
Ты напоминаешь мне своего отца.
You remind me of your father.
Вы напоминаете мне своего отца.
You remind me of my mother.
Вы мне напоминаете мою мать.
You remind me of my mother.
Ты напоминаешь мне мою мать.
If I forget, please remind me.
Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.
Let me remind you of something.
Позвольте мне напомнить вам кое что.

 

Related searches : Remind Me - Remind That - Let Me Remind - Remind Me About - Remind Me Later - They Remind Me - Remind Him That - Please Remind That - Remind You That - We Remind That - Remind Us That - Will You Remind Me? - Convinced Me That