Перевод "reporting on results" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Reporting will focus on performance against expected results.
В 2004 году общая сумма взносов в бюджет ЮНИСЕФ составила 1978 млн. долл.
During the reporting period, the following results were obtained
За истекший период были достигнуты следующие результаты
Results based monitoring and reporting will be further strengthened.
Основанные на результатах конкретной работы мониторинг и отчетность также будут усилены.
37. The communications should be limited to reporting on actions undertaken rather than the results of such efforts.
37. В сообщениях следует ограничиваться сведениями о принятых мерах и не включать информацию о результатах таких усилий.
In 1893, von Mering published a paper reporting on the clinical results of paracetamol with phenacetin, another aniline derivative.
В 1893 году фон Меринг опубликовал статью, где сообщалось о результатах клинического применения парацетамола и фенацетина, другого производного анилина.
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations
Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации
Reporting on Greenland
ИНФОРМАЦИЯ О ГРЕНЛАНДИИ
It is generally accepted that the board has responsibility for reporting on the financial and operating results of the corporation.
Общепризнанно, что совет несет ответственность за отчетность о финансовых и оперативных результатах деятельности корпорации.
Moreover, they are not convinced that further reporting on the subject will necessarily improve the positive results already being achieved.
Кроме того, они не убеждены, что чем больше будет докладов на эту тему, тем существеннее будет эффект от уже полученных положительных результатов.
Mr. RAICHEV (Bulgaria), Vice Chairman, reporting on the results of the informal consultations held on the draft resolution, drew attention to two revisions.
6. Г н РАЙЧЕВ (Болгария), заместитель Председателя, докладывая о результатах неофициальных консультаций по проекту резолюции, обращает внимание членов Комитета на два изменения.
Ms. Tarrason described the status of emission data reporting and the results of the 2005 emission reporting round (EB.AIR GE.1 2005 8).
f) привлек внимание Исполнительного органа к предложению Целевой группы о плане действий по привлечению стран ВЕКЦА к этой деятельности
The results of the third reporting period present a regionally diverse picture on the provision of prevention, treatment and rehabilitation services.
Результаты, полученные за третий отчетный период, являют собой весьма пеструю картину в том, что касается предоставления услуг по профилактике, лечению и реабилитации в разных регионах.
34. Mr. HAMBURGER (Netherlands), Vice Chairman, reporting on the results of the informal consultations, said that a consensus had been achieved.
34. Г н ХАМБЮРГЕР (Нидерланды), заместитель Председателя, сообщая о результатах неофициальных консультаций, говорит, что достигнут консенсус.
23. Mr. RYSINSKI (Poland), Vice Chairman, reporting on the results of informal consultations on the draft resolution, recommended it for adoption without a vote.
23. Г н РЫСИНЬСКИЙ (Польша), заместитель Председателя, сообщая о результатах неофициальных консультаций по проекту резолюции, рекомендует принять его без голосования.
Efforts are under way to ensure accurate reporting of expenditures against the MTSP results framework.
Диверсификация финансовых партнеров ЮНИСЕФ
Strengthening reporting on crime
Всеобъемлющая единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
Reporting on intersessional events
Доклады о межсессионных мероприятиях
Reporting on the money...
Насчет денег.
At the same time, the effectiveness of the use of regular resources will be assessed by tracking and reporting on results achieved.
Изменения и тенденции в области политики по оказанию международной помощи и ее потоков будут тщательно отслеживаться.
The Advisory Committee acknowledges the progress made in the formulation of the budget using results based techniques and in reporting on achievements.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает прогресс в использовании методов составления бюджета, ориентированного на достижение конкретных результатов, и в формулировании информации о достижениях.
Figure IX presents a comparison of the results of the three reporting periods in this area.
На диаграмме IX приведено сопоставление полученных результатов за три отчетных периода.
data collection and monitoring analysis and interpretation of the data collected reporting and dissemination of results.
ННЦН полагается на систему сотрудничества со многими партнерами и интенсивное налаживание сети контактов, что позволяет ННЦН получать нужные специальные знания, опыт и информацию.
This may be due to the fact that they are recent, or that reporting on such results is not considered to be mandatory.
Это может объясняться тем, что такие системы введены лишь недавно, либо тем, что представление информации о результатах не воспринимается как обязанность.
Strengthening reporting on crime trends
Совершенствование механизма представления информации о тенденциях в сфере преступности
Manual on Human Rights Reporting
Руководство по представлению докладов по правам человека
Results The results were announced on 22 July 2014.
Результаты были объявлены 22 июля 2014 года.
The results of the survey had shown that security spending had increased significantly during the reporting period.
Результаты обследования показали, что в течение рассматриваемого периода расходы на обеспечение безопасности существенно возросли.
(a) ESCAP invested 100,000 in the reporting year in establishing a results based monitoring and evaluation system.
США в создание ориентированной на результаты системы контроля и оценки.
An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals.
Период журнала. Не показывается, если выводятся итоги.
The reporting on the implementation of outputs is weak, data on the relevant indicators of achievement are not properly collected and progress made on the results achieved is not assessed.
Отчетность о проведении мероприятий является неполной, не обеспечивается надлежащего сбора данных о соответствующих показателях достижений и не проводится оценка прогресса, достигнутого в связи с полученными результатами.
It'll depend on results.
Подождем результатов.
21. The Group had decided by consensus to prepare a paper reporting the results of consultations on the question of types and quantities of agents.
21. На основе консенсуса Группа постановила подготовить документ, отражающий результаты консультаций по вопросу о типах и количестве агентов.
9. Mr. RAICHEV (Bulgaria), Vice Chairman, reporting on the results of the informal consultations, said that an editorial change was required in the Arabic version.
9. Г н РАЙЧЕВ (Болгария), заместитель Председателя, сообщая о результатах неофициальных консультаций, говорит, что в текст на арабском языке требуется внести изменение редакционного характера.
Statistics on reporting to the Committee on the
Статистические данные о представлении докладов Комитету
Jeanne Carstensen's reporting in Greece was supported by the Pulitzer Center on Crisis Reporting.
Работа Жанны Карстенсен в Греции была поддержана Пулитцеровским центром освещения кризисов .
Decisions of the Inter Agency Committee on Sustainable Development on reporting provide a framework for such reporting arrangements.
Решения Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию по вопросам отчетности обеспечивают основу для принятия таких мер в этой области.
The challenge will be to sustain this effort and enhance the results based culture, to track information on progress and strengthening the monitoring and reporting systems.
1 С учетом особенностей Программы А.1 ее результаты в значительной степени зависят от внешних факторов, таких, как взносы и поддержка государств членов и услуги ЮНОВ.
The challenge will be to sustain this effort and enhance the results based culture, to track information on progress and strengthening the monitoring and reporting systems.
Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности.
Russian search results on top.
Результаты по русскому языку сверху.
(d) A focus on results.
d) ориентация на результаты.
Enable Updates on Results Table
Экспорт в HTML...
Just quickly on the results.
Так вот, быстренько о результатах.
On Facebook users commented on the results.
В Facebook пользователи комментируют результаты.
In 2011, she won her reporting fellowship in Kenya, where she focused on environmental reporting.
В 2011 году она выиграла стипендию репортёра в Кении, где сосредоточилась на освещении вопросов окружающей среды.
Erik Hersman on reporting crisis via texting
Эрик Херсман о кризисных ситуациях и SMS

 

Related searches : Reporting Results - On Reporting - Reporting On Compliance - On-time Reporting - Reporting On Performance - On Demand Reporting - Reporting On Events - Reporting On Achievements - Regulations On Reporting - Reflecting On Results - Reflect On Results - Discussion On Results - Focus On Results