Перевод "review documents received" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Documents - translation : Received - translation : Review - translation : Review documents received - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A preliminary review of UNDP documents. | a) предварительный обзор документов ПРООН |
He died soon after he received the documents. | Он умер вскоре после получения документов. |
List of documents of the First Review Conference | Перечень документов первой обзорной Конференции |
Documents relating to the review of the efficiency of | Документы, касающиеся обзора эффективности административного и |
Applications received and status of review and testing | Полученные заявления и результаты анализа и проверок |
References to Zangger Committee activities in NPT Review Conference documents | Упоминания о деятельности Комитета Цангера в документах конференций по рассмотрению действия ДНЯО |
G. Core documents received from States parties to the Covenant . 205 | G. Основные документы, полученные от государств участников Пакта . 211 |
G. Core documents received from States parties to the Covenant 3 | G. Основные документы, полученные от государств участников Пакта 3 |
IX. Documents received by the Committee on the Elimination of Racial | IХ. Документы, представленные Комитету по ликвидации расовой дискримина |
In the period under review, no contributions were received. | За рассматриваемый период взносов не поступало. |
Core documents had also been received from Cyprus, Lebanon, Madagascar and Switzerland. | Базовые документы были получены от Кипра, Ливана, Мадагаскара и Швейцарии. |
(b) Documents not received by mail could be obtained at Documents Distribution Section (Office C.337, 3rd Floor, Palais des Nations). | b) Документы, не полученные по почте, можно получить в Секции распространения документов (комната С.337, 3 й этаж, Дворец Наций). |
Core documents had also been received from Morocco, Paraguay, Poland, Portugal and Zambia. | Базовые документы были получены от Замбии, Марокко, Парагвая, Польши и Португалии. |
The application received a positive 4.5 5 review from Macworld References | Программа получила 4,5 звезды из 5 издания Macworld в 2008 году. |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | За рассматриваемый период добровольных взносов не поступило. |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | За рассматриваемый период не было получено никаких добровольных взносов. |
At the time of the Plenary nineteen Participants had received review visits and by the end of 2005 a further six are expected to have received review visits. | К моменту пленарного заседания в 19 государствах участниках прошли такие визиты, и ожидается, что к концу 2005 года еще шесть Участников примут обзорные визиты. |
28. The Special Committee also received documents submitted by various departments of the PLO. | 28. Специальный комитет получил также документы, представленные различными отделами ООП. |
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required. | f) прочую информацию, считающуюся в соответствии со статьей 32 Регламента полезной для работы Группы. |
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents. | Источник доклад ООН Хабитат о самооценке, проведенные УСВН интервью и анализ документации по теме. |
In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations. | Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов. |
The LEG initiated a review process of draft NAPA documents, upon request by LDC Parties. | в области адаптации |
Invitations will be extended to non member agencies, as appropriate, to review the project documents | Для рассмотрения проектных документов в необходимых случаях будут направляться дополнительные приглашения учреждениям, не являющимся членами |
These experts provide information and data and then review the draft documents the Bureau produces. | Эти эксперты предоставляют информацию и данные и затем рассматривают проектные документы, выпускаемые Бюро. |
According to review aggregators Metacritic and GameRankings, the game received generally negative reviews. | По данным Metacritic и Game Rankings, игра получила преимущественно негативные отзывы. |
In the period under review, contributions were received from Switzerland, Singapore and Mexico. | За рассматриваемый период взносы поступили от Мексики, Сингапура и Швейцарии. |
Thus, a number of countries that received review visits has increased to 24. | Таким образом, число стран, принявших обзорные визиты, увеличилось до 24. |
This document was submitted late for documents processing as clearances from relevant parties were received late. | Вопросы, переданные на рассмотрение Рабочей группе |
This document was submitted late for documents processing as clearances from relevant parties were received late. | Настоящий документ был представлен для обработки с опозданием ввиду задержки с получением согласия от соответствующих сторон. |
This document was submitted late for documents processing as it was received late from the source. | Руководство деятельностью в области работы 3 перспективные |
This document was submitted late for documents processing as clearances from relevant parties were received late. | В ходе стратегического обзора комплексной программы работы ЕЭК ООН ФАО в области лесного хозяйства и лесоматериалов (см. |
The LEG has initiated a review of draft NAPA documents, at the request of LDC Parties. | ГЭН по запросу Сторон, являющихся НРС, инициировала проведение обзора проектов документов по НПДА. |
(11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it | 11) проверять перечень документов, испрошенных для будущих заседаний, в целях его рационализации |
(11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it. | 11) Проверять перечень документов, испрошенных для будущих заседаний, в целях его рационализации. |
A request for review shall be considered received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | Датой получения просьбы о пересмотре Исполнительным советом считается дата его получения секретариатом. |
Recently discovered documents reveal that hundreds of them received money and gifts from Saddam or his henchmen. | Обнаруженные недавно документы свидетельствуют о том, что сотни таких людей получали деньги и подарки от Саддама и его приспешников. |
I am led to believe that there will be a review of the limit set for documents. | Меня заверили в том, что вопрос об установленном для распространяемых документов лимите будет пересмотрен. |
Each year permanent missions are requested to review their requirements for the distribution of documents and publications. | Каждый год постоянным представительствам предлагается делать обзор своих потребностей в документах и публикациях. |
2004 Review on Strategies and Policies Responses received by Parties to the Protocols in force | Обзор по стратегиям и политике за 2004 год ответы, полученные от Сторон действующих протоколов |
The secretariat will be more conservative in proposing new documents, and review the scope for use of the UNFCCC web site, rather than official documents, to publish information. | Организация рабочих совещаний и совещаний экспертов |
The Parties may wish to review the documents and advise the Executive Secretary of action to be taken. | Стороны, возможно, пожелают рассмотреть соответствующие документы и рекомендовать Исполнительному секретарю меры, которые необходимо принять. |
Its importance and priority was recognized in the Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. | Его важность и приоритетность были признаны в заключительных документах обзорных конференций по ДНЯО 1995 и 2000 годов. |
A list of documents submitted to the First Review Conference is contained in Appendix III to this report. | Перечень документов, представленных первой обзорной Конференции содержится в добавлении III к настоящему докладу. |
Review of the Beijing Platform for Action and of the outcome documents of the twenty third special session | Обзор осуществления Пекинской платформы действий и итоговых документов двадцать третьей специальной сессии |
As at the end of March 2005, UNDP had received 203 cases for review and approval. | В конце марте 2005 года на рассмотрение и утверждение ПРООН было представлено 203 запроса. |
Related searches : Documents Received - Review Documents - Documents Well Received - Design Review Documents - Review Of Documents - Documents For Review - Review These Documents - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received