Перевод "scope expansion" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We also support the gradual expansion of the scope of the Register.
Мы также поддерживаем постепенное расширение диапазона Регистра.
However, differences still persist on the scope, composition and nature of such an expansion.
Однако все еще остаются разногласия относительно масштабов, состава и характера подобного увеличения.
Comments on article 1 were limited to suggestions for expansion of the scope of the topic.
Замечания по статье 1 свелись к предложениям о расширении сферы охвата темы.
Similarly, the expansion of treatment and care will reinforce the effectiveness and scope of prevention interventions.
В свою очередь, более широкий охват населения мерами по лечению и уходу позволит повысить эффективность и расширить масштабы профилактических мероприятий.
The question is evolving, and an expansion of the scope of the Principles seems to be possible.
Этот вопрос находится в процессе развития, и расширение сферы охвата этих Принципов представляется вполне возможным.
This expansion, which is unreservedly supported by Venezuela, must now be defined in terms of format and scope.
Это расширение членского состава, которое Венесуэла безоговорочно поддерживает, в настоящее время должно быть определено в плане формата и масштаба.
As for the proposed expansion of the scope of CERF, we share the view that, at this stage, such an expansion should be limited to the International Organization for Migration.
Что касается предложенного расширения сферы охвата ЦЧОФ, то мы разделяем ту точку зрения, что на данном этапе такое расширение должно ограничиваться лишь Международной организацией по вопросам миграций.
(b) Another means of furthering the development of trust and predictability involves the expansion of the scope of confidence building measures.
b) Другое средство, позволяющее содействовать развитию доверия и предсказуемости, подразумевает расширение сферы действия мер укрепления доверия.
We are unimpressed by the prospect of the possible eventual development of the Register in terms of expansion of its scope.
Нас ничуть не вдохновляет перспектива возможного развития Регистра в конечном итоге лишь в смысле расширения его охвата.
European Expansion or Putin Expansion?
Европейское расширение или экспансия Путина?
This is necessitated, inter alia, by the expansion in the number, scope and complexity of peacekeeping operations (see A 59 736, paras.
Это обусловлено, в частности, увеличением числа, ростом масштабов и повышением степени сложности операций по поддержанию мира (см.
The scope of our cooperation has gained tremendous importance with the expansion of our common borders after the last enlargements of the EU.
Важность данного предмета сотрудничества значительно повысилась в связи с расширением наших общих границ после вступления в ЕС новых членов.
Expansion.
Финансы.
In recent years, there has been a marked expansion in the number and scope of the operations and activities authorized by the Security Council.
В последние годы заметно выросли число и сфера охвата операций и мероприятий, осуществляемых по решению Совета Безопасности.
The Group had before it several other proposals relating to the expansion of the scope of the Register, none of which commanded complete support.
Группе был представлен ряд других предложений в связи с расширением сферы охвата Регистра, ни одно из которых не получило полной поддержки.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет
Scope.
А.
Scope
Содержание
Scope
Наблюдение
Scope
Диапазон
Scope
Область действия
Scope
Рамка
scope
Рамка
Scope
Область
Scope
Выбор
Scope
Сфера
The increased resource requirements under consultants and experts reflect the expansion of the scope of the study on new approaches to performance pay and broadbanding.
США) со статьи Общие оперативные расходы на статью Консультанты и эксперты .
The Assistant Administrator further explained the regional service centre concept and its possible expansion to other regions as well as of its scope of work.
117. Далее помощник Администратора разъяснил концепцию региональных центров обслуживания он также отметил возможность создания таких центров в других регионах и расширения масштабов их деятельности.
The Group apos s view was that the issue of anti personnel mines is largely one of international legal regulation. D. Expansion of the scope
По мнению Группы, вопрос противопехотных мин относится прежде всего к сфере международного нормотворчества.
The Organization and its specialized agencies can make a valuable and positive contribution to the expansion of the scope of assistance to the Palestinian people.
Эта Организация и ее специализированные учреждения способны внести ценный и позитивный вклад в расширение масштабов помощи палестинскому народу.
Mission expansion
Расширение Миссии
Expansion algorithm
Статические последовательности
Expansion ROM
Расширение ПЗУ
(last expansion
1963 год (последнее расширение)
Market expansion
Расширение рынка
Baseline scope
Базисный вариант
Scope options
Дополнительные варианты
A. Scope
А. Сфера охвата
III. Scope
III. Сфера применения
(b) SCOPE
b) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Scope 6
Область применения 6
Scope 5
Область применения 6
Substantive scope
В. Сущностное значение
40.2 Scope
40.2 Сфера охвата

 

Related searches : Geographical Expansion - Expansion Module - Product Expansion - Grid Expansion - Plant Expansion - Urban Expansion - Capacity Expansion - Fiscal Expansion - Expansion Project - Retail Expansion - Expansion Gap