Перевод "see and wait" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Wait and see. | Поживём увидим. |
Wait and see. | Ждал и наблюдал. |
Wait and see. | Поживем увидим. |
Wait and see. | Увижу. |
Wait and see. | Вот увидишь. |
Wait and see. | Поживем увидим. |
Let's wait and see. | Поживём увидим. |
Let's wait and see. | Давай подождём и посмотрим. |
We'll wait and see. | Подождем увидим. |
You wait and see. | Подожди и увидишь. |
I'll wait and see. | Я подожду и посмотрю. |
Just wait and see. | Подождем и увидим. |
You wait and see. | Сам увидишь. |
Well, wait and see. | Погоди, ты всё увидишь сам. |
No Wait and see. | Погоди и увидишь. |
just wait and see! | Поживем увидим! |
Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight. | Подожди, я правильно понял? |
Just you wait and see. | Просто подожди и ты все увидишь. |
Well, let's wait and see! | Что ж, давайте подождем и посмотрим! |
Let's just wait and see. | Не знаю. |
HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight. | Стой, стой, стой! Подожди, я правильно понял? |
You watch and wait and see. | Ты можешь остаться и посмотреть на это. |
Please let me see him! Wait! Wait! | Подождите, подождите. |
We'll have to wait and see. | Поживём увидим. |
You'll have to wait and see. | Тебе придётся подождать и посмотреть. |
Let's wait and see what happens. | Давай подождем и посмотрим, что будет. |
I'll wait and see what happens. | Я подожду и посмотрю, что будет. |
I want to wait and see. | Хочу подождать и увидеть. |
We've got to wait and see. | Нужно ждать и наблюдать. |
Yes, sir, you wait and see. | Уж вы задержитесь и посмотрите, сэр. |
We'll have to wait and see. | Подумать только, что я для вас сделал. |
We have to wait and see. | Потомуто мы за ней и наблюдаем. |
Wait and see at the fortress? | C 00FFFF Пожалуйста, возьмите нас с собой. |
Wait till you see. | Подожди, пока не увидишь. |
Just wait you'll see. | Подожди, сейчас все увидишь. |
Wait. Let me see. | Я думал, ты погиб. |
You will have to wait and see. | Тебе придётся подождать и посмотреть. |
Let's wait and see how things go. | Давайте подождём и посмотрим, как пойдут дела. |
Let's just wait and see what happens. | Давай просто подождём и посмотрим, что произойдёт. |
And wait, for they will soon see. | и смотри (и жди), и они увидят (какое наказание их постигнет)! |
And wait, for they will soon see. | и посмотри, и они увидят! |
And wait, for they will soon see. | А затем Аллах еще раз повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от многобожников и еще раз предупредил их о приближающемся возмездии. В этой суре Всевышний Аллах часто упоминал о скверных воззрениях многобожников и неверующих. |
And wait, for they will soon see. | Посмотри, и скоро они увидят. |
And wait, for they will soon see. | Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили. |
And wait, for they will soon see. | Понаблюдай за ними они вскоре пожнут плоды неверия . |
Related searches : Wait And See - Wait-and-see Policy - Wait To See - Sit And Wait - Watch And Wait - Wait And Watch - Check And See - See And Experience - And See You - See And Feel - Look And See - Watch And See - And See If