Перевод "seems to happen" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Everything seems to happen to you!
Все это кажется случилось с вами!
It just seems to happen automatically.
Кажется, что это происходит на автомате.
So this is the kind of paradox that seems to happen.
Вот парадокс, который, судя по всему, имеет место быть.
Nothing in China ever seems to happen quite in the way China experts predict.
Кажется, что никогда ничего не случается в Китае в том виде, в котором это предсказывают эксперты по Китаю.
Nothing in China ever seems to happen quite in the way China experts predict.
Кажется, что никогда ничего не случается в Китае в том виде, в котором это предсказывают экс ерты по Китаю.
Having said that, a major breakthrough in the CD still seems unlikely to happen soon.
Вместе с тем все же, пожалуй, маловероятно, чтобы на КР быстро произошел крупный сдвиг.
It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen.
Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей.
Accordingly, it seems time the debate gets properly under way so that doesn t happen.
Соответственно, представляется удобный случай провести обсуждения должным образом, несмотря на обстоятельства.
It seems incredible, but in your town and my town... these things actually happen.
Ёто кажетс неверо тным, но и в вашем городе и в моЄм может случитьс такое.
How could it happen all by itself? It seems someone's wicked design is involved here.
Такое вообще могло произойти само по себе? Мне кажется, здесь явно замешан чей то злой умысел.
The problem is that making it happen requires political will, which, unfortunately, seems in short supply.
Проблема, противостоящая такому переходу, заключается в потребности в политической воле, которая, к сожалению, сейчас в дефиците.
Whatever needs to happen will happen.
Чему быть, того не миновать.
How did it happen that every contemporary problem, particularly in Russia, seems to have been reduced to terrorist attacks and counter terrorist operations?
Как могло случиться, что все современные проблемы, особенно в России, сводятся к террористическим актам и контртеррористическим операциям?
What seems simple to you seems complex to me.
То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным.
Whatever is going to happen is going to happen.
Все, что случится, что произойдет.
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Что случится? Когда это случится? Каким образом? Что вы почувствуете?
What would happen to our days? What would happen to our crops?
Что случится с протяжённостью дня? Что произойдёт с урожаем?
Tom seems to agree.
Том, кажется, согласен.
Nothing seems to change.
Похоже, ничего не меняется.
Tom seems to understand.
Том вроде понимает.
Nothing seems to work.
Похоже, ничего не работает.
That seems to work.
Вроде работает.
It seems to work.
Вроде работает.
Everyone seems to agree.
Вроде все согласны.
Tom seems to care.
Тому вроде не всё равно.
It seems to be.
Несомненно.
Everything seems to, though.
Кажется, что все, однако.
It seems to work.
Получается.
Life seems to be
Жизнь кажется
Seems to be mutual.
Кажется, это взаимно.
It seems to me...
Это кажется мне...
Seems to be stuck.
Кажется, палец застрял.
It seems to be.
Кажется, да.
It has to happen.
Он должен состояться.
What'll happen to us?
Что с нами будет?
What's going to happen?
Что произойдёт?
What's going to happen?
Что будет?
What's going to happen?
Что случится?
Nothing's going to happen.
Ничего не будет.
Nothing's going to happen.
Ничего не случится.
What'll happen to me?
Что со мной будет?
What'll happen to Tom?
Что будет с Томом?
What'll happen to you?
Что с тобой случится?
What'll happen to him?
Что с ним случится?
What'll happen to them?
Что с ними будет?

 

Related searches : To See Happen - Liable To Happen - Start To Happen - Use To Happen - Happen To Live - Happen To Come - Failed To Happen - Happen To People - Appear To Happen - Happen To Find - Happen To Him - Happen To Occur