Перевод "sense of distrust" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Distrust - translation : Sense - translation : Sense of distrust - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That, together with the Kingdom s deepening distrust of the US, is fueling a growing sense of isolation. | Это, вместе с углублением недоверия Королевства к США, подпитывает растущее чувство изоляции. |
In Europe We Distrust | На Европу не уповаем |
In Finance We Distrust | Мы не верим в финансовую систему |
They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them. | Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов. |
), Trust and distrust Sociocultural perspectives . | ), Trust and distrust Sociocultural perspectives. |
I distrust a closemouthed man. | Я не доверяю скрытным людям. |
Hence, there's a certain distrust of the refugees. | Из чего и рождается некая неприязнь к беженцам. |
Apparently, the distrust of Muslims is quite widespread. | По видимому, очень широко распространено недоверие к мусульманам. |
The few rich Haitians distrust Aristide. | Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду. |
As a man you distrust me. | Похоже, вы мне не оченьто верите. |
Distrust and power politics are the order of the day. | Недоверие и политика силы являются порядком дня. |
We live in a world of much distrust and suspicion. | Мы живем в мире, который характеризуется серьезным недоверием и подозрительностью. |
You have such a look of distrust on your face. | Âű, ěíĺ ęŕćĺňń , íĺ äîâĺđ ĺňĺ. |
This could only increase suspicion and distrust. | (Г н Джазайри, Алжир) |
Drawing a clear boundary, and mutual distrust. | Ставил между нами стену и не доверял. |
I distrust a man who says when. | Я не доверяю людям, которые говорят Хватит . |
But distrust of universalism in Asia is not confined to autocrats. | Но недоверие к универсализму в Азии не ограничивается лишь диктаторами. |
There can also be distrust towards the implementation of state projects. | Кроме того, может возникнуть недоверие к государственным проектам. |
I not only dislike you I distrust you. | Ты мне не только не нравишься я не верю тебе. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
Do not make the people distrust you, my motherland! | Не заставляй народ потерять к тебе доверие, о мое отечество! |
One answer must be that voters distrust political parties. | Один из ответов заключается в том, что избиратели перестали доверять политическим партиям. |
Many Israelis distrust his ability to lead the country. | Немногие израильтяне верят в то, что он способен стать умелым лидером. |
What's terrifying is not the misunderstanding but the distrust. | Это подчёркивается в ещё одном популярном комментарии в Weibo |
Mutual distrust between the two camps was preventing progress. | Дальнейшему продвижению вперед препятствовало взаимное недоверие между двумя лагерями. |
Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals. | Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму стремления похвальные. |
First and foremost, a mountain of mutual distrust will need to be overcome. | В первую очередь, необходимо будет преодолеть бездну взаимного недоверия. |
Since then, the proliferation of factions and mutual distrust have frozen the positions. | С тех пор рост числа фракций и взаимное недоверие заморозили сложившееся положение дел. |
As long as we don't know why, you distrust everyone. | Пока мы не знаем причину, мы подозреваем всех . |
As Ralph Waldo Emerson remarked, Our distrust is very expensive. | Как заметил Ральф Вальдо Эмерсон Наше недоверие обходится нам очень дорого . |
We usually distrust those areas that fall in between things. | Обычно мы не доверяем местам, которые находятся между чем то. |
Well, it's not that we distrust you, Mrs. Peters, but... | Миссис Питерс, не то, чтобы мы вам не доверяли... |
Many of us expressed alarm at growing signs of intolerance and distrust in our societies. | Многие из нас выразили обеспокоенность в связи с растущими признаками нетерпимости и недоверия в наших обществах. |
We distrust our desires. We let go of the idea that happiness is important. | Мы думаем что можно поставить на первое местно все что угодно кроме счастья, как те вещи которые нам говорили надо делать, даже если делая это мы не чувствуем счастья. |
No wonder the boys distrust me if that's the kind of thing you're saying. | Не удивительно, что мальчики не доверяют мне, если ты им такое наговорила. |
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship. | Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие! |
After the Dutch no, there is fear that distrust of the European project will spread. | После того, как нет сказала и Голландия, возникли опасения, что недоверие к европейскому проекту будет расти. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
lot of sense. | Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла. |
Sense of taste. | Чувство вкуса. |
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task. | Высокий уровень недоверия внутри страны еще больше осложняет эту и без того трудную задачу. |
Such distrust was fed and sustained by ignorance about the judicial system. | Такое недоверие создавалось и подкреплялось отсутствием знаний о судебной системе. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины. |
Related searches : Self-distrust - Distrust Against - Distrust Towards - Mutual Distrust - Public Distrust - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance