Перевод "setting range" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Range - translation : Setting - translation : Setting range - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
There is a substantial range of views among the members of the rate setting Federal Open Market Committee. | Существует значительное разнообразие мнений среди членов группы по размерам ставок Федерального комитета по операциям на открытом рынке. |
Furthermore, the Government is setting in motion a range of family policy measures, some of which I have already referred to. | Более того, правительство начинает проведение в жизнь мер по осуществлению политики в области семьи, на которых я уже останавливался. |
Setting | Установка |
Setting | Устанавливается |
Setting | Параметр |
IKE acknowledges that, within a reasonable range, the market does a far better (though not perfect) job in setting prices than regulators can. | IKE признает, что в разумных пределах рынок регулирует цены гораздо лучше (хотя и не безупречно), чем это могут делать регуляторы. |
The price sensitivity of buyers is crucial for price setting. The less elastic the demand, the higher the range available for pricing strategies. | Эффект ценового качества (престиж и более качественное.т.д) Эффект хранения. |
The analysis acknowledges that, within a wide range, the market does a far better (though not perfect) job in setting prices than regulators could. | Анализ подтверждает, что в широком диапазоне рынки выполняют работу по установлению цен куда лучше (хоть и не идеально), чем могли бы регуляторы. |
Setting notifications | Настройка уведомлений |
Setting Breakpoints | Установка точек останова |
Standard setting | Установление стандартов |
Standard setting | УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ (пункт 5) |
Standard setting | Установление стандартов. |
Standard setting | Standard setting |
Setting standards | Установление стандартов |
Default setting | Стандартные настройки |
Setting annotations | Установка аннотаций |
Setting permissions | Установка прав доступа |
Default Setting | Настройки по умолчанию |
REt Setting | Настройки REt |
Printer Setting | Настройки принтера |
STANDARD SETTING | И ИССЛЕДОВАНИЯ И УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ |
Beautiful setting. | Прекрасное место |
190. Memorandums of understanding have been negotiated between the ECLAC Caribbean office and UNEP and CARICOM respectively, setting out a wide range of joint programmes. | 190. Были обсуждены меморандумы о взаимопонимании между карибским отделением ЭКЛАК, ЮНЕП и КАРИКОМ, касающиеся разработки многочисленных совместных программ. |
If you want my opinion, I'd say they're either setting sail from the port of Abrol or hiding somewhere deep in the Grenerge Mountain Range. | Ако сакаш мое мислење, велам дека или отпловуваат од пристаништето Аброл, или се кријат некаде длабоко во планината Гранарџ. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
Setting an attribute | Пример 1. |
Setting your identity | Настройка вашего профиля |
Variable setting set | Задание переменных set |
Record setting Tsipras | Ципрас устанавливает рекорды |
award setting aside | обоснованные решения |
award setting aside | надлежащая правовая процедура |
A. Priority setting | А. Определение приоритетов |
award setting aside | решение отмена |
Setting File Properties | Как изменить свойства файла |
Setting your Identity | Настройка профиля |
Setting up knode | Настройка knode |
Setting up kdm | Установка kdm |
Setting the Time | Установка времени |
Related searches : Temperature Setting Range - Zero Setting Range - Service Setting - Rate Setting - Team Setting - Office Setting - Test Setting - Setting Down - Gain Setting - Residential Setting - School Setting - Setting Priorities