Перевод "settle well" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Settle - translation : Settle well - translation : Well - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Well, you can settle this bill. | Ну а пока разберитесь с этим счётом. |
Well, we can soon settle that. Oh? | Что ж, можно проверить и это. |
Well, then, I'll settle this fair and square. | Ладно, так и быть. |
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
'Come to me at once,' said Levin. 'How well we might settle down there!' | Да приезжай теперь ко мне, сказал Левин. Как бы мы хорошо устроились! |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
Settle down now! | А ну угомонитесь! |
Please settle down. | Рассаживаемся. |
I didn't settle. | Я не удовольствовался. |
Settle it yourself. | Справляйся сам. |
I'll settle it. | Я все улажу. |
To settle something. | Чтобы коечто выяснить. |
Settle down, boys! | Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех. |
Settle it outside. | Разбирайтесь снаружи. |
Well, if this is true, you have no problem. My children, the courts will settle this. | Ну, если это на самом деле так, то я не вижу проблемы. |
Settle the argument soon. | Поскорее уладьте разногласия. |
Don't settle for less. | Не соглашайся на меньшее. |
Let's all settle down. | Давайте все угомонимся. |
Let the dust settle. | Пусть пыль уляжется. |
Let the dust settle. | Пусть пыль осядет. |
Let me settle it ... | Давай договоримся ... |
I'll settle the matter. | я решу вопрос. |
I'll settle with you! | Подлый мерзавец, я разберусь с тобой! |
I'd settle for once. | Мне будет достаточно одного. |
We'll settle up now. | Надо сравнять счет. |
I settle my accounts. | Я свожу счеты. |
To settle your contract. | Куда ты? |
That we'll settle ourselves. | С этим мы разберемся сами. |
We'll settle this later. | Мы разберемся позже. |
We'll settle for 20. | Мы уладим за 20. |
Luck will settle it. | Фортуна уладит вопрос |
Settle back, that's it. | Откинтесь назад, вот так. |
We'll settle this tomorrow. | Завтра разберёмся. |
I'll settle Angelo's score. | Я разберусь с Анжело. |
Now I'll settle this. | Ну, что здесь обсуждать? |
Just settle down. Get | Спокойно. |
I'll settle things with Tom. | Я улажу дела с Томом. |
I'll settle with you later. | Я рассчитаюсь с тобой потом. |
Related searches : Settle In Well - Settle Down Well - Well Well Well - Settle Amicably - Settle Against - Settle Costs - Settle Over - Settle Debt - Settle Liabilities - Will Settle - Settle Things - Settle Questions - Settle Date