Перевод "severely damaged" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

These offices are severely damaged and need renovation.
Эти помещения серьезно повреждены и требуют ремонта.
I found a bird whose wing was severely damaged.
Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло.
In two additional cases, nine houses were severely damaged.
В двух других случаях были сильно повреждены девять домов.
There were no deaths, but the plane was severely damaged.
Погибших не было, но самолет был серьёзно поврежден.
Fourth, the financial system despite the policy backstop is severely damaged.
В четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Together the two quakes damaged over 16,000 buildings, half of them severely.
Эти два землетрясения повредили более 16 000 зданий, половина из них была разрушена.
By the end of the siege, the building had been severely damaged.
К концу осады здание было сильно повреждено.
The airport on St. Croix had been severely damaged by Hurricane Hugo.
Аэропорту на острове Санта Крус был нанесен серьезный ущерб ураганом quot Хьюго quot .
which is a severely damaged and is thought to probably be Dionysus.
Сохранилась только одна голова обнаженного мужчины, которого считают Дионисом.
Second, the financial system both banks and non bank institutions is severely damaged.
Во вторых, финансовая система как банковские, так и небанковские институты понесли серьезные потери.
The building itself is severely damaged, the guards can hardly keep the prisoners.
Само здание серьезно пострадало, и охранникам с трудом удается удерживать заключенных.
In the first four weeks his aircraft was twice severely damaged in combat.
Но при этом и его самолет в течение первых четырех недель был сбит дважды.
Nearly all commercial, private and public buildings were either destroyed or severely damaged.
Почти все коммерческие, частные и общественные здания были либо уничтожены, либо серьезно повреждены.
The Dutch fleet, consisting of lighter ships, was severely damaged and lost two ships.
Голландский флот, состоявший из более легких кораблей, был серьезно поврежден и потерял два корабля.
Then came Japan s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains.
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.
During the war, the Opel plant in Rüsselsheim was severely damaged by allied bomb attacks.
Во время войны завод Opel в Рюссельсхайме был серьезно поврежден от атаки союзных бомб.
Several corn fields and orchards were severely damaged, with one residence having its roof blown off.
Много кукурузных полей и садов были сильно повреждены, с нескольких домов были сорваны крыши.
The Union of the Comoros itself recently suffered a volcanic eruption that severely damaged our environment.
Союз Коморских Островов сам недавно пострадал от извержения вулкана, которое нанесло серьезный ущерб нашей окружающей среде.
The building was severely damaged and only one wing comprising two blocks is currently being used.
Здание госпиталя серьезно повреждено, и в настоящее время используется лишь одно его крыло, включающее две секции.
In addition, 30 bridges have been severely damaged, as has the rail system of Guantánamo Province.
Кроме того, сильно повреждено 30 мостов, а также вся железнодорожная сеть провинции Гвантанамо.
China, for example, would lose from an attack that severely damaged the American economy, and vice versa.
Например, Китай получит потери от атаки, которая сильно повредит американскую экономику, и наоборот.
(2) The bus, Dan Liens No. 5, was completely destroyed, and an adjacent bus was severely damaged.
2) автобус компании quot Дан лайнз quot , следовавший по маршруту 5, был полностью уничтожен, а находившийся рядом автобус получил серьезные повреждения.
If Tibetan Buddhism was severely damaged, Chinese Communism has barely survived the ravages of the twentieth century, either.
Если тибетский буддизм был серьезно поврежден, то китайский коммунизм тоже вряд ли пережил разрушения двадцатого века.
On March 9, 1944, the church was severely damaged by Soviet Bombing of Tallinn in World War II.
Однако в марте 1944 года, во время воздушной бомбардировки Красной Армией здание было сильно повреждено.
Almost the entire transportation, communication, and power infrastructure in Afghanistan has been either wiped out or severely damaged.
В Афганистане были либо уничтожены, либо сильно повреждены почти весь транспорт, коммуникации и энергетика.
Twelve thousand houses have also been severely damaged, and more than 65,000 people have had to be evacuated.
Сильным разрушениям подверглись также 12 000 домов, и поэтому пришлось эвакуировать более 65 000 человек.
The double layered dome of the mosque was severely damaged in 1911 in bombings by troops of the Russian Empire.
Двухслойный купол мечети был сильно повреждён в 1911 году во время обстрела российскими войсками.
In 1410 he returned to Tsurphu where he had his monastery rebuilt which had been severely damaged by an earthquake.
В 1410 году Дешин Шегпа вернулся в Цурпху, где восстановил монастырь, стены которого были сильно повреждены землетрясением.
Surprisingly, though most ships on both sides were damaged, and some severely, no ships from either battle line were lost.
Как ни странно, хотя большинство кораблей с обеих сторон были повреждены, некоторые серьёзно, ни один не был потерян.
Barcelona The financial crisis, credit crunch, and ensuing economic downturn have severely damaged the credibility of financial markets, institutions, and traders.
Барселона Финансовый и кредитный кризис, а также последующий экономический спад серьезно подорвали доверие к финансовым рынкам и институтам, а также биржевым брокерам.
The building was not severely damaged during the World War II and continued to be used as originally intended shortly after.
Здание не сильно пострадало во время военных действий 1945 года и, практически сразу после войны, стало снова использоваться по назначению.
8. The recently upgraded infrastructure of the Nacala port, which serves the Nacala corridor, has been either destroyed or severely damaged.
8. Недавно модернизированные объекты инфраструктуры в порту Накала, который обслуживает quot коридор Накала quot , были либо разрушены, либо серьезно повреждены.
AlDurrah Children's Hospital in Gaza severely damaged by nearby airstrike Yesterday 30injured,1dead GazaUnderAttack pic.twitter.com llCtCsFHva Dr.Bassel Abuwarda ( DrBasselAbuward) July 25, 2014
Детская больница Аль Дура в Газе понесла вчера значительные разрушения в результате авиаудара поблизости 30 человек ранены, 1 мёртв.
Tepco's Fukushima Daiichi nuclear power facility was severely damaged following the massive earthquake and subsequent tsunami that occurred on March 11, 2011.
Атомная электростанция компании Tepco Фукусима Дайичи была серьезно повреждена после землетрясения и последовавшего за ним цунами, которые произошли 11 марта 2011 года.
The lack of cooling caused a series of hydrogen explosions that severely damaged four of the six reactors at the Daiichi complex.
Отсутствие охлаждения привело к серии взрывов водорода, в результате чего четыре из шести реакторов комплекса Дайичи были серьезно повреждены.
The genital system of women who have been raped is severely damaged she may suffer from bleeding and urinary and bowel incontinence.
Нарушение функционирования системы половых органов изнасилованных женщин ведет к кровоизлияниям, непроизвольному мочеиспусканию и дефекации.
6. In the urban centres, nearly all buildings, including private, commercial and public installations, have also been either destroyed or severely damaged.
6. В городских центрах практически все здания, включая частные, коммерческие и государственные сооружения, были либо полностью разрушены, либо получили серьезные повреждения.
The reputation of MONUC has been severely damaged by acts of sexual exploitation and abuse committed by some peacekeepers against the local population.
Репутация МООНДРК оказалась серьезно подорванной в результате актов сексуальной эксплуатации и злоупотреблений, совершенных миротворцами в отношении местного населения.
Almost half of the Croatian economy had been destroyed and many churches, cemeteries, schools, hospitals and historical monuments severely damaged or completely ruined.
Почти половина экономического потенциала Хорватии уничтожена, частично или полностью разрушено множество церквей, кладбищ, школ, больниц и исторических памятников.
More than 13,000 fishermen were killed and another 5,000 evacuated in Sri Lanka alone, with 80 of the fishing fleet lost or severely damaged.
Это особенно относится к рыбным запасам, вследствие крупномасштабного разрушения, которому подверглось рыболовство.
More than 13,000 fishermen were killed and another 5,000 evacuated in Sri Lanka alone, with 80 of the fishing fleet lost or severely damaged.
Более 13000 рыбаков погибли, и еще 5000 были эвакуированы только в Шри Ланке, при этом 80 рыболовной флотилии пропало или получило сильное повреждение.
Nearly all Somalia apos s infrastructure had been severely damaged in the two years of fighting and many installations had been vandalized and looted.
За два года войны серьезный ущерб нанесен практически всей инфраструктуре Сомали, многие объекты разрушены и ограблены.
5. About 80 per cent of agricultural production, including an estimated 80 per cent of cashew nut plantations, have been lost or severely damaged.
5. Полностью уничтожено или серьезно пострадало около 80 процентов сельскохозяйственной продукции, в том числе, согласно оценкам, 80 процентов плантаций ореха кешу.
And, just as the inhuman terror attacks of September 11, 2001 severely damaged Islam s credibility in many people s eyes, the invasion of Iraq, which was based on lies, has damaged both Christianity and the Western community of values.
И также, как бесчеловечные теракты 11 сентября 2001 года существенно подорвали доверие к исламу в глазах многих людей, вторжение в Ирак, основанное на лжи, нанесло ущерб как христианству, так и Западной системе ценностей.

 

Related searches : Severely Limited - Severely Restricted - Severely Disrupted - Severely Punished - Severely Compromised - Severely Impaired - Severely Impacted - Severely Injured - Severely Delayed - Severely Flawed - Severely Endangered - Severely Obese