Перевод "shall include" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2. Public servants and judges shall include arbitrators judges shall include those exercising administrative jurisdiction.
К государственным служащим и судьям относятся арбитры к судьям относятся судьи, осуществляющие административную юрисдикцию.
The status report shall include
Доклад о положении дел включает
Reports shall include information on
Монако 6 декабря 1991 годаа
The provisional agenda shall include
Предварительная повестка дня включает
4. Official travel shall include
4. К служебным поездкам относятся
Such assistance shall include, inter alia
Такая помощь включает, в частности
Decisions shall include conclusions and reasons.
Решения включают выводы и их обоснования.
Such assistance shall include, inter alia
Такая помощь включает в себя, в частности
2. The rules shall include provisions concerning
2. В этот регламент включаются положения относительно
The functions of the Staff shall include
В функции штаба входят
The instructions shall include at least emergency cases
i) чрезвычайные ситуации
The opinion shall include the following basic elements
Такое заключение включает следующие основные элементы
10. The objectives of the Decade shall include
10. Целями десятилетия являются
The final decision shall include conclusions and reasons therefor.
Окончательное решение содержит заключения и их обоснования.
2. The functions of the Joint Command shall include
2. В функции Объединенного командования входят
The functions of the Chief of Staff shall include
В функции начальника Штаба входят
15. The functions of the Management Board shall include
15. Функции Управленческого совета будут включать следующее
(3) The prequalification documents shall include, at a minimum
3) В предквалификационные документы включается, как минимум
Such measures shall be agreed upon in joint commissions and shall include the following
Такие меры согласуются в совместных комиссиях и включают следующее
The following information, when applicable, shall be supplied in triplicate and shall include a summary.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРИВОДИМЫХ В ДВИЖЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ТОЛЬКО ЭЛЕКТРОПРИВОДА, И ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ
(b) Each congress shall include one session of pre congress consultations
b) каждый конгресс предваряет сессия консультаций
The sources of finance of the Bali Partnership Fund shall include
b) Общий фонд для сырьевых товаров
Such cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests .
Такое сотрудничество предполагает оперативное представление точной информации в ответ на запросы, связанные с отслеживанием .
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
Тендерная документация включает, как минимум, следующую информацию
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
В тендерную документацию включается, как минимум, следующая информация
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following
3. Национальные программы действий должным образом также предусматривают следующее
5. Further decides that the provisional agenda shall include the following items
5. постановляет далее, что предварительная повестка дня будет включать в себя следующие пункты
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information
В запрос предложений включается, как минимум, следующая информация
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features
2. В соответствующих случаях национальные программы действий содержат следующие общие положения
The treatment shall at a minimum include the removal of all uids.
Переработка должна как минимум включать в себя изъятие жидкостей.
(b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following
b) Медицинский эксперт оперативно составляет точный письменный отчет, в котором указывается по крайней мере следующее
These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины.
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia
Это включает справедливое распределение прав на участие в промысле с учетом, в частности
The functions of the Commander of the Collective Peace keeping Forces shall include
В функции Командующего КМС входят
(a) Both informal panels shall include the participation of non governmental organizations and academia
a) в обоих форумах будут участвовать представители неправительственных организаций и научных кругов
Specific information to be reported for activities under Article 3, paragraph 3, shall include
g) количества ЕСВ, ССВ, вССВ, дССВ, ЕУК и ЕА, переданных в каждый приобретающий реестр
The Committee shall include such general comments in its reports to the General Assembly.
Комитет включает такие общие замечания в свои доклады Генеральной Ассамблее.
The child shall include a son, a daughter or a grandchild by a son.
Дети включают сына, дочь или внука внучку от сына.
The type of assistance referred to in paragraph 1 above shall include as necessary
Вид помощи, о которой говорится в пункте 1 выше, включает, по мере необходимости, следующие
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor.
а) принимает предварительный вывод о том, что соответствующая Сторона не соблюдает обязательства согласно одной или нескольким статьям Протокола, упомянутым в пункте 4 раздела V выше или
This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions.
Это надлежащее представительство касается как рядовых сотрудников, так и руководства и должно охватывать все категории должностей.
The test shall include driving in a clockwise direction, and in a counter clockwise direction.
Испытание включает движение транспортного средства в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки.
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor.
b) в ином случае, выносит решение не принимать дальнейших мер в связи с данным вопросом.
It shall be accompanied by the documents mentioned below in triplicate and include the following particulars
3.2 К ней прилагаются упомянутые ниже документы в трех экземплярах с указанием следующих подробностей
Specific information to be reported for any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include
l) количества ЕСВ, ССВ, вССВ, дССВ, ЕУК и ЕА, изъятых из обращения

 

Related searches : Shall I Include - Shall Also Include - This Shall Include - Which Shall Include - And Shall Include - Responsibilities Include - Include Information - Can Include - Could Include - Applications Include - Clients Include