Перевод "social dialogue committee" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(b) Progress in building tripartite social dialogue.
b) Прогресс в деле налаживания трехстороннего социального диалога.
A legal framework for social dialogue exists.
Существует законодательная основа для проведения социального диалога.
(b) Implementation through social dialogue and community planning.
b) Осуществление на основе социального диалога и планирования в общинах.
Promotion of social dialogue between employers and employees.
Поддержка развития социального диалога между работодателями и работниками
Rights at the workplace, social protection and social dialogue should likewise be guaranteed.
Точно так же должны быть гарантированы права на рабочем месте, социальная защита и социальный диалог.
Social dialogue with social partners, including the trade unions of civil servants and farmers.
Диалог с социальными партнерами, включая профсоюзы государственных служащих и фермеров.
Social dialogue has been pursued in all areas of Government action.
Социальный диалог проводится во всех областях деятельности правительства.
Social dialogue on economic and social issues takes place at a national level in the Council of Economic and Social Agreement.
Социальный диалог по экономическим и социальным вопросам на национальном уровне проводится в Совете Экономического и Социального Согласия.
To empower social partners to influence the drafting and implementation of poverty reduction strategies through social dialogue.
дать социальным партнерам возможности влиять на формулирование и осуществление стратегий сокращения масштабов нищеты в рамках общественного диалога
Social Democratic Party, Special Committee
Социал демократическая партия, специальный комитет
The committee is discussing social welfare.
Комитет обсуждает социальное обеспечение.
The committee is discussing social welfare.
Комиссия обсуждает соцобеспечение.
Third Committee social, humanitarian and cultural
Третий комитет социальные, гуманитарные и культурные вопросы
QUESTIONS CONSIDERED BY THE SOCIAL COMMITTEE
ВОПРОСЫ, РАССМОТРЕННЫЕ СОЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ
Chapter VII Questions considered by the Social Committee . Third Committee
Глава VII Вопросы, рассмотренные Социальным комитетом Третий комитет
Poverty, social injustice, regional conflicts, and barriers to dialogue between cultures should be alleviated.
а. Бороться с глубинными причинами и проявлениями терроризма.
The government has announced its intention to put social dialogue on a legislative basis.
Правительство заявило о своем намерении поставить проведение социального диалога на законодательную основу.
He looked forward to an open and constructive dialogue with the Committee.
Оратор надеется на откровенный и конструктивный диалог с Комитетом.
We look forward to maintaining a constructive dialogue with the distinguished Committee.
Мы надеемся поддерживать в дальнейшем конструктивный диалог с уважаемым Комитетом.
COMMITTEE ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
Сессии и повестки дня 2 4 8
Committee on Economic, Social and Cultural Rights
экономическим, социальным и культурным правам
The resumption of dialogue between the Government of Nigeria and the Committee had paved the way for continued dialogue in the future.
Возобновление диалога между правительством Нигерии и Комитетом открыло путь для продолжения диалога в будущем.
A social dialogue culture in decision making processes has been largely absent, although social partner organisations are increasingly consulted on policy issues.
Культура ведения социального диалога в процессе принятия решений, во многом, отсутствует, хотя, все больше проводится консультирование с организациями социальных партнеров по вопросам проведения политики.
Although a legal framework has been created for social partnership at all levels, social dialogue still needs to be put into effect.
Хотя и была создана законодательная основа для установления социального партнерства на всех уровнях, социальный диалог все еще требует введения в действие.
We tried to expand political dialogue, enhance economic interdependence, and strengthen cultural and social understanding.
Мы старались расширять политический диалог, усиливать экономическую взаимозависимость и укреплять культурно социальное взаимопонимание.
Social dialogue and the clusters of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development
Социальный диалог и тематический блок вопросов четырнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию
The Committee had started to use country task forces for the constructive dialogue.
Комитет стал использовать страновые целевые группы для проведения конструктивного диалога.
Support ongoing dialogue and cooperation with the Counter Terrorism Committee and the CTED.
оказание поддержки постоянному диалогу и сотрудничеству с Контртеррористическим комитетом и Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета
The dialogue with the Committee took place in an open and constructive atmosphere.
Обсуждение в Комитете проходило в атмосфере открытости и конструктивности.
The delegation was learning a great deal from its dialogue with the Committee.
Делегация Гамбии многому учится в ходе диалога с членами Комитета.
The Committee welcomed the resumption of the dialogue with the Government of Kuwait.
373. Комитет приветствовал возобновление диалога с правительством Кувейта.
VII. QUESTIONS CONSIDERED BY THE SOCIAL COMMITTEE . 77
VII. ВОПРОСЫ, РАССМОТРЕННЫЕ СОЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ . 86
VII. QUESTIONS CONSIDERED BY THE SOCIAL COMMITTEE . 77
VII. ВОПРОСЫ, РАССМОТРЕННЫЕ СОЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ 79
Preparatory Committee for the World Summit for Social
Подготовительный комитет для Всемирной встречи на высшем уровне
Such opportunities for dialogue between the various stakeholders in social development could lead to tangible outcomes.
Такие возможности для диалога между различными партнерами по содействию социальному развитию могут привести к ощутимым результатам.
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements.
Государственная политика в области равенства принималась с учетом итогов диалога с общественными движениями.
Portugal, which has always welcomed its fruitful dialogue with the Committee against Torture, hopes to continue this dialogue by submitting its fourth periodic report.
Представляя этот четвертый периодический доклад, Португалия, неизменно выражавшая свое удовлетворение в отношении плодотворного диалога с Комитетом против пыток, стремится к продолжению этого диалога.
OHCHR is now engaged in an ongoing dialogue with the Committee on improving cooperation.
В настоящее время УВКПЧ находится в постоянном контакте с Комитетом в целях улучшения сотрудничества.
She thanked the members of the delegation for their constructive dialogue with the Committee.
Она благодарит членов делегации за их конструктивный диалог с Комитетом.
Dialogue is conducted through the PCA Sub committee on Environment, Energy and Nuclear Safety.
Диалог ведется через встречи подкомитета СПС по окружающей среде, энергетике и ядернойбезопасности.
In its recommendations, the Committee may propose to the Government concerned a direct contacts mission to address the question directly with government officials and social partners through a process of dialogue.
В своих рекомендациях Комитет может предложить соответствующему правительству направить миссию по установлению прямых контактов с целью обсуждения затронутого вопроса напрямую с представителями правительства и социальными партнерами в форме диалога.
Committee on Economic, Social and Cultural Rights . 104 (a)
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам . 104а
(i) Recurrent publications report on the high level segment dialogue of the Economic and Social Council (2)
i) периодические публикации доклад о диалоге в ходе этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета (2)
Appropriate cultural, educational and social programmes have been developed to promote the concepts of peace and dialogue.
Были разработаны соответствующие культурные, образовательные и социальные программы в целях пропаганды концепции мира и диалога.
Changing attitudes requires person to person communication but also the promotion of social dialogue by diverse groups.
Для изменения психологии людей требуется работа непосредственно с населением, а также поощрение социального диалога с участием самых различных групп.

 

Related searches : Social Dialogue - Social Committee - Sectorial Social Dialogue - Social Dialogue Structures - Social Dialogue Agreement - European Social Dialogue - Tripartite Social Dialogue - Eu Social Dialogue - Effective Social Dialogue - Social Protection Committee - In Dialogue - Ongoing Dialogue