Перевод "specific application requirements" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

7.1.1 Application, general provisions and loading requirements
7.1.1 Применение, общие положения и требования к погрузке
Formal requirements for a Tempus Project application
Официальные требования к заявке на участие в проекте Tempus
VI. Guidelines on the Application of Language Requirements
VI. Руководящие принципы о применении требований, касающихся языка
7.1 Formal requirements for a Tempus Project application
7.1 Официальные требования к заявке на участие в проекте Tempus
Formal requirements for an Individual Mobility Grant application
Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности
Its aim is to hide from the application designers the peculiarities of the underlying telecommunications architecture, and allows them to concern themselves with the specific requirements of the enduser application itself.
Его цель скрыть от разработчиков приложений особенности телекоммуникационной архитектуры и дать им возможность самим учитывать специфические требования конечного пользователя.
7.2 Formal requirements for an Individual Mobility Grant application
7.2 Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности
Click to configure notification for a specific application event.
Управление синтезом речи
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Данные, включаемые в этот подраздел, должны применяться к веществу или смеси.
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Если необходимо, следует предупредить о специфических требованиях к хранению, включая
How much ILP exists in programs is very application specific.
Сколько ILP существует в программах сильно зависит об области применения программы.
Contains application specific data files. Each application has a sub directory here for storing additional data files.
Файлы приложений. Каждый подкаталог принадлежит какому либо приложению, которое хранит в нём дополнительные файлы.
These requirements are not included in the porcine specific coding.
Эти требования не включены в систему кодирования на свинину.
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system
6.1.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system
6.2.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
Specifically, UNIDO will render advice on the industry specific application of generic ISO 9000 standards that need to be adjusted to the requirements of different manufacturing production processes.
В частности, ЮНИДО будет предоставлять консультации по вопросам использования в промышленности стандартов МОС 9000 и приведению в соответствие с ними различных процессов промышленного производства.
In addition, particular industries may have some industry specific disclosure requirements.
Кроме того, в некоторых отраслях могут существовать свои специфические требования к раскрытию информации.
The following specific cases of application of the death penalty were reported.
Сообщалось о следующих конкретных случаях применения смертной казни.
While regional and country specific requirements were multisectoral, over 80 per cent of requirements were for food assistance activities.
Хотя общерегиональные и специфические для стран потребности носят многосекторальный характер, более 80 процентов потребностей связаны с оказанием продовольственной помощи.
The requirements for facility specific reporting are shown in Box 2 (art.
b) наименование и идентификационный номер каждого загрязнителя, по которому требуется представлять отчетность согласно пункту 2
Application of other legal principles where the form requirements are otherwise not satisfied
В. Применение других правовых принципов в случаях, когда требования в отношении формы иным образом не удовлетворяются
Guidelines on the Application of Language Requirements were issued on 14 July 1989.
Руководящие принципы в отношении применения требований к знанию языка были опубликованы 14 июля 1989 года.
Formal requirements as explained in chapter 7 Instructions for completing the application forms.
Официальные требования, поясняемые в главе 7 Инструкции по заполнению формуляров заявок .
The list box lists all of the applications associated with a specific MIME type. The list is in a specific order. The top application is the first application tried. The next application down the list is the second, etc .
В списке перечислены все приложения, привязанные к данному типу MIME . Они расположены в особом порядке. Верхнее приложение применяется первым, потом следующее и так далее.
The instruction set of an ASIP is tailored to benefit a specific application.
Система команд ASIP специально спроектирована для выполнения специфичных программ.
Fasske E (1988) Experimental lung tumors following specific intrabronchial application of chrysotile asbestos.
Fasske E (1988) Experimental lung tumors following specific intrabronchial application of chrysotile asbestos.
2.4.3. the specific vehicle application(s) prescribed by the applicant for the approval.
2.4.3 конкретный (конкретные) способ (способы) применения на транспортном средстве, предписанный (предписанные) подателем заявки на официальное утверждение.
We're gonna put out some HTML with application specific data substituted into it.
Мы собираемся положить некоторые HTML с данные приложения заменить в нем. Но.
For selecting a specific window in an application, both window class and window role should be selected. Window class will determine the application, and window role the specific window in the application many applications do not provide useful window roles though.
Для выбора конкретного окна приложения необходимо выбрать как класс, так и роль окна. Класс окна определит приложение, а роль окно внутри приложения. К сожалению, многие приложения не предоставляют пригодных для использования ролей окон.
He formulated its unique content and determined its application in a specific historical context.
Он сформулировал свое уникальное содержание и определил свое применение в специфическом историческом контексте.
The requirements of paragraph 5.1. shall be met by the single application of one key.
5.2 Выполнение требований пункта 5.1 должно обеспечиваться посредством одной операции, осуществляемой одним ключом.
Security requirements meant that the online application had to be downloaded to the respondent's computer.
В силу требований безопасности интерактивное приложение должно было быть загружено на компьютер респондента.
One of these requirements is that the applicant be unemployed on the date of application.
Одно из этих требований заключается в том, что заявитель должен был быть безработным на момент подачи ходатайства.
Enrolment Requirements Admission to higher educational institutions is based on the selection of application files.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
The performance enhancements were from approximately 20 to over 500 , depending on the specific application.
Прирост производительности от установки сопроцессора составлял от 20 до 500 , в зависимости от специфики задач.
Activities should be prioritized and be consistent with the specific requirements of countries and regions.
Деятельность должна осуществляться на основе установленных приоритетов и соответствовать конкретным потребностям стран и регионов.
The assistance was often tailor made to meet the specific requirements of the different actors.
Такая помощь зачастую предоставляется по индивидуальным запросам с учетом конкретных потребностей различных субъектов.
4. Determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action . 50 000
4. Определение конкретных потребностей в техническом сотрудничестве в связи с осуществлением Программы действий
It takes account of their common aspects as well as specific national contexts and requirements.
Стратегия также учитывает их общие аспекты, а также особые национальные реалии и требования.
One of the other requirements is that the applicant be unemployed on the date of application.
Одно из таких требований заключается в том, что на момент подачи соответствующего ходатайства заявитель должен был быть безработным.
For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work.
Для выбора всех окон, принадлежащих конкретному приложению, должен обычно работать выбор только класса окна.
For example, selective, time limited exceptions to minimum wage requirements in specific sectors could increase opportunities for the gainful employment of specific disadvantaged groups.
Например, выборочные ограниченные по времени исключения из требований к минимальной заработной плате в конкретных секторах могут увеличить возможности получить оплачиваемую работу для конкретных групп населения, находящихся в неблагоприятных условиях.
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex.
Данный закон не устанавливает определенные требования для поступления на дипломатическую службу по признакам пола.
3.10.4.1 General and specific considerations concerning labelling requirements are provided in Hazard Communication Labelling (Chapter 1.4).
3.10.4.1 Соображения общего и конкретного характера, касающиеся требований, предъявляемых к маркировке, приводится в главе Указание на опасность маркировка (глава 1.4).
RIS applications are regional or dedicated users of systems under specific requirements local, functional, process oriented.
В прикладных продуктах РИС системы используются на региональном уровне или в специальных целях в соответствии с конкретными требованиями местными, функциональными, технологическими.

 

Related searches : Specific Requirements - Application-specific - Specific Application - Application Requirements - No Specific Requirements - Specific Requirements For - Specific Legal Requirements - Meet Specific Requirements - Specific Regulatory Requirements - Specific Customer Requirements - Product Specific Requirements - Customer Specific Requirements - Specific Dietary Requirements - Specific Technical Requirements