Перевод "specific elements" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Elements - translation : Specific - translation : Specific elements - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Specific elements of the information programme will include | 18. Конкретными элементами информационной программы будут следующие |
IV. SPECIFIC ELEMENTS OF CONCERN WITHIN THE AFRICAN REGION | IV. КОНКРЕТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ ОБЕСПОКОЕННОСТЬ В АФРИКАНСКОМ РЕГИОНЕ |
Sector specific elements When calculating adjustments, expert review teams should follow the provisions of chapter III taking into account the sector specific elements given below, as appropriate. | Положения настоящей главы применяются к расчету коррективов до применения коэффициента консервативности, упоминаемого в разделе III.D выше. |
Sector specific elements When calculating adjustments, expert review teams should follow the provisions of chapter III taking into account the sector specific elements given below, as appropriate. | При расчете коррективов группа экспертов по рассмотрению следует положениям главы III с учетом, в соответствующих случаях, приводимых ниже элементов, специфических для конкретных секторов. |
The elements and dynamics of an enabling environment are context specific. | Элементы и динамика благоприятной конъюнктуры зависят от контекста. |
The vertical elements are assigned a specific hour of the day. | Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. |
IV. SPECIFIC ELEMENTS OF CONCERN WITHIN THE AFRICAN REGION 52 78 13 | IV. КОНКРЕТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ ОБЕСПОКОЕННОСТЬ В АФРИКАНСКОМ РЕГИОНЕ . 52 78 14 |
Table 3.8.3 Label elements for specific target organ systemic toxicity after single exposure | Таблица 3.8.3 Элементы маркировки для системной токсичности для отдельных органов мишеней при неоднократном воздействии |
Every humanitarian programme has its own specific elements no two efforts are alike. | Каждая гуманитарная программа имеет свои собственные конкретные элементы рамки их деятельности могут не совпадать. |
Next, let's talk about how to refer to specific elements of the matrix. | Далее, давайте поговорим о том как сослаться на определенный элемент матрицы. |
This paper contains specific views on the essential elements of an agenda for development. | В этом документе содержатся конкретные мнения по основным элементам повестки дня для развития. |
Under the centrally budgeted category, certain elements are not specific but cut across all units. | В рамках категории централизованно выделяемых ресурсов ряд элементов относится не к отдельным подразделениям, а ко всей организации. |
At the same time, some specific elements of particular interest for the decision makers were introduced. | В тоже самое время были предоставлены некоторые специфические элементы, требующие особого интереса лиц, принимающих решения. |
New interface elements were integrated, including sheets (document modal dialog boxes attached to specific windows) and drawers. | Новые элементы интерфейса, такие как дроверы (drawers) и диалоговые модальные окна для документа. |
The following specific elements shall be included in the report referred to in paragraph 46 (c) above | В доклад, упоминаемый в пункте 46 с) выше, включаются следующие конкретные элементы |
All specific elements relating to particular hazard classes should be used. General elements not linked in particular to a certain hazard class or category should also be used. | Следует использовать все специальные элементы, относящиеся к конкретным классам опасности, а также общие элементы, не связанные, в частности, с теми или иными классами или категориями опасности. |
Variances in human resources have been justified by reference to specific elements in the results based budgeting frameworks. | Отклонения в показателях по людским ресурсам обосновывались со ссылкой на конкретные элементы рамок составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты. |
The following specific elements shall be included in the reports referred to in paragraphs 46 (a) and (b) above | В доклады, упомянутые в пункте 46 а) и b) включаются следующие конкретные элементы |
The following specific elements shall be included in the reports referred to in paragraph 46 (a) and (b) above | В доклады, упомянутые в пункте 46 а) и b) выше, включаются следующие конкретные элементы |
Building blocks, core guidelines or common elements could be developed, that could then be used to develop specific codes | можно было бы разработать строительные кирпичики , ключевые директивы или общие элементы, которые потом можно было бы использовать для разработки конкретных кодексов |
In the UNDP reports, several indicators have been identified as representing specific freedoms that are constitutive elements of capability. | В докладах ПРООН приводятся несколько показателей, которые характеризуют конкретные свободы, являющиеся составными элементами этих возможностей. |
2. In the discussion of specific elements of the debt strategy, a number of issues requiring further consideration emerged. | 2. В ходе обсуждения конкретных элементов стратегии в области задолженности возник ряд вопросов, требующих дополнительного изучения. |
3. The Board agreed that the following specific elements are of particular relevance for the further work of UNCTAD | 3. Совет достиг согласия в отношении того, что следующие конкретные элементы имеют особое значение для дальнейшей деятельности ЮНКТАД |
I decided against clothing because I wanted the figure to be without any cultural implications or time specific elements. | Я решила фотографироваться без одежды, потому что хотела, чтобы персонаж был незатронут культурой или какими либо ее отдельными проявлениями. |
Establish specific courses at undergraduate and postgraduate level, or include elements in existing courses, and consider targeting secondary schools also | учреждать конкретные курсы на преддипломном и постдипломном уровне или включать элементы в существующие курсы и предусматривать также целевой охват средних школ |
Widespread domain specific declarative languages like SQL and Lex Yacc use some elements of functional programming, especially in eschewing mutable values. | Такие широко распространенные декларативные языки как SQL и Lex Yacc содержат некоторые элементы функционального программирования, например, они остерегаются использовать переменные. |
The first time, they'll just get a sense of it and the second time, they can focus on more specific elements. | Первый раз, они просто получить чувство и второй раз, они могут сосредоточиться на более конкретные элементы. |
elements | элементы |
Elements | Элементы |
Among more common minerals, oxides and sulfides tend to have a higher specific gravity as they include elements with higher atomic mass. | Среди часто встречающихся минералов более высокую удельную плотность имеют оксиды и сульфиды, поскольку они включают в себя элементы с высокой атомной массой. |
We need not elaborate on obvious direct connections between the realization of rights and the removal of specific elements of extreme poverty. | У нас нет необходимости подробно рассматривать очевидные прямые связи между осуществлением прав и устранением конкретных элементов крайней нищеты. |
We welcome that idea, which no doubt will help the Council to incorporate key elements into its consideration of country specific resolutions. | Мы приветствуем эту идею, которая, несомненно, поможет Совету учитывать ключевые элементы при рассмотрении им резолюций, связанных с конкретными странами. |
Various proposals were made in the Assembly apos s general debate either specific elements of reform or something approaching a total package. | В ходе общих прений в Ассамблее были внесены различные предложения как конкретные элементы реформы, так и инициативы, даже несколько приближающиеся к всеобъемлющему пакету. |
It also introduces elements that require the participation of third parties, without giving proper weight to the specific nature of each situation. | В него также введены элементы, которые требуют участия третьих сторон, причем специфическому характеру каждой отдельной ситуации должного веса не придается. |
The importance of a verification regime for an international agreement on PAROS was highlighted and the specific practical elements of verification were examined. | Была высвечена важность режима проверки для международного соглашения по ПГВКП, и были изучены конкретные практические элементы проверки. |
Such a reconsideration shall be based upon country specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 5 to paragraph 11. | Такой пересмотр основывается на конкретных данных для страны и на элементах руководства и учета, изложенных в сноске 5 к пункту 11. |
Specific programme elements are to be financed and administered either by the most competent international agencies or organizations, or on a bilateral basis. | Конкретные элементы программы финансируются и осуществляются наиболее компетентными международными учреждениями или организациями или же на двусторонней основе. |
It includes a specific guide detailing the elements of an environmental management system that can apply to organizations of all types and sizes. | Это издание включает в себя конкретные указания, в которых уточняются элементы системы рационального природопользования, приемлемые для организаций всех типов и размеров. |
Elements Pt. | Elements, Pt. |
Other elements | Прочие элементы |
Agreed elements | Согласованные элементы |
General elements | Общие элементы |
Constructive elements | А. Конструктивные элементы |
Constructive elements | Конструктивные элементы |
Definitional elements | Definitional elements |
Related searches : Construction Elements - Operating Elements - Label Elements - Design Elements - Natural Elements - Functional Elements - Machine Elements - Alloying Elements - Connecting Elements - Graphical Elements - Fastening Elements - Constitutive Elements