Перевод "spend budget" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is three times more than we Member States spend for the regular budget.
Это в три раза больше, чем мы, государства члены, платим в регулярный бюджет.
Why does the government of Uganda budget spend 110 percent of its own revenue?
Почему тратится 110 процентов государственного бюджета Уганды от его собственного дохода?
Second, the Continent's recent budget discipline will come under attack in a very crude spend and create demand way.
Во вторых, возникает угроза для недавно достигнутой на континенте бюджетной дисциплины со стороны приверженцев создания спроса за счет увеличения расходов.
And once you have a very, very large budget, you actually look for expensive things to spend it on.
А когда у вас в распоряжении очень большой бюджет, то вы ищете для него дорогостоящие объекты затрат.
Spend your money spend his money, that's it.
Вот и всё. А потом люди говорили
You were the better at spend and spend
Ты по растратам был ас
It might not be necessary to spend big budget here, but still, it is important to calculate this on your event plans.
Тратить на оформление много денег не обязательно, но надо учесть эту статью расходов в вашем бюджете.
But the state should not spend resources from the country's budget on celebrations of any kind even without this spending, the budget has been in a critical state over the past 20 years.
А государству не следует тратить бюджетные средства на всякие торжественные мероприятия бюджет страны и без того уже последние 20 лет находится в критическом положении.
Money to spend and no chance to spend it.
Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить.
Ceding national sovereignty implies shifting the power to tax, the power to spend and the power of the budget to the European level.
Передача национального суверенитета подразумевает перемещение на общеевропейский уровень полномочий определять налоги, расходы и бюджет.
In fact, the Finnish government will spend 30 million euros of this budget specifically on paying for the use of the Guggenheim brand.
Причем 30 млн. пойдут Guggenheim за использование бренда.
Hundreds of millions of poor people, who already spend a large share of their daily budget on food, are being pushed to the edge.
Сотни миллионов бедных людей, которые уже тратят значительную часть своего ежедневного бюджета на продукты питания, в настоящее время находятся в критическом положении.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth enhancing investments.
Снижение процентных ставок, например, позволит высвободить деньги, так что даже страны с жесткими бюджетными ограничениями смогут потратить больше средств на увеличение инвестиций для поддержки роста.
Budget programme outline budget
Наброски бюджета жет по программам
You spend it at rest and you spend it at work.
Это то, где вы отдыхали или где работали.
Imagine you have a few million dollars that you've raised maybe you're a politician in a developing country and you have a budget to spend.
Представьте, что вам удалось собрать несколько миллионов. Возможно, вы политик какой нибудь развивающейся страны, вы распоряжаетесь бюджетом и хотите потратить деньги на бедных.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
Description biennial budget biennial budget
Предлагаемый двухгодичный бюджет на 1994 1995 годы
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
И ты вылетаешь туда, тратишь деньги на перелёт, тратишь время, расходуешь суточные, тратишься на отель и всё остальное.
Tax and spend (Please)
Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
I didn't spend anything.
Я ничего не потратил.
We spend too much.
Мы слишком много тратим.
So I spend 30.
Я потратил тридцать долларов.
We spend long days ...
Много дней...
Spend whatever you want.
Сделай её такой, какой хочешь.
Don't spend any more.
Не надо лишних трат, Джо.
Spend it on yourself.
Купишь себе снова чтонибудь.
We spend 200 francs.
Потратили 200 франков.
Planning, Budget and Planning, Budget and
В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ
Budget Examiner, Budget Bureau (1962 1964)
Ревизор бюджетного бюро (1962 1964 годы)
So we tell the for profit sector, Spend, spend, spend on advertising, until the last dollar no longer produces a penny of value.
Мы говорим коммерческому сектору Тратьте, тратьте на рекламу, пока последний доллар не перестанет приносить доход .
The old city hall, however, wasn't damaged by tsunami, and I wonder if there is a surplus in the budget for recovery that they'd rather spend somehow.
Тем не менее, старая ратуша не была повреждена цунами, поэтому интересно,не лучше ли было потратить бюджетные деньги на что то иное.
They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it.
Мне говорили Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои. Вот и всё.
Deputy Budget Examiner, Budget Bureau (1953 1958)
Заместитель ревизора в бюджетном бюро (1953 1958 годы)
Budget
Бюджет
Budget
Что
Budget
Страны
How will YOU spend it?
Как ВЫ проведете его?
Don't spend too much money.
Не трать слишком много денег.
Don't spend too much money.
Не тратьте слишком много денег.
Spend money and enjoy life!
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
I'll spend the night here.
Я переночую здесь.
I'll spend the night here.
Я проведу ночь здесь.
How did you spend Christmas?
Как вы провели Рождество?
Let's spend all weekend together.
Давай проведём вместе все выходные.

 

Related searches : Spend Your Budget - Spend Attention - Spend Less - Spend Cube - Purchasing Spend - Capital Spend - Procurement Spend - Discretionary Spend - Spend With - Advertising Spend - Customer Spend - Spend Up