Перевод "stirring performance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Performance - translation : Stirring - translation : Stirring performance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Keep stirring | Продолжай помешивать. |
Anything stirring? | Какиенибудь новости? |
Stirring up shit? | Смешиваете нас с дерьмом? |
Is thy master stirring? | Встал твой господин? |
You are early stirring. | вы рано встали, Кетсби. |
I am stirring my tea. | Я помешиваю свой чай. |
None of those things were stirring. | не крутилась ни одна из лопастей на мачтах . |
Something was stirring in the dark. | Что то шевелилось во тьме. |
The witch is stirring her cauldron. | Ведьма помешивает в своём котле. |
All they're doing is stirring it. | И что они просто ее мешают. |
Is the king stirring, worthy thane? | Король уж встал с постели? |
We sense the stirring of a breeze. | Мы чувствуем волнение бриза. |
MacArthur s rhetoric is stirring some would say overblown. | Риторика Макартура шатка, скажут некоторые. |
One hundred years later, competition is again stirring. | Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе. |
You'll be stirring up old memories all evening. | И ты будешь ворошить воспоминания. |
I'd be stirring your curdled milk by now. | ..я бы сейчас взбалтывал твое прокисшее молоко |
Not a creature was stirring, not even a mouse | Не существо не шевелилось, даже не мышь |
WITH ALL THE STIRRING NEWS OF DEAR QUALITY STREET. | Со всеми волнующими новостями с дорогой Кволитистрит. |
But they are definitely stirring up the politics of fear. | Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха. |
IN THESE STIRRING TIMES, A MAN CAN'T STAY AT HOME. | В эти неспокойные времена мужчина не может оставаться дома. |
He was stirring up the folk with his devilish talk. | Смущал речами бесовскими голь перекатную. |
Stirring up the darkblue ocean, Setting all the air in motion, | Ты волнуешь сине море, Всюду веешь на просторе, |
An impudent, reckless rogue... ... whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority. | Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей. |
Extreme right wing politician Geert Wilders was instrumental in stirring up nativist sentiment. | Крайний правый политический деятель Герт Вилдерс стал ключевым участником в разжигании националистических настроений. |
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. | Продолжать помешивать, пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом. |
IT SEEMS STIRRING TO US. IT MUST HAVE BEEN MERELY LAUGHABLE TO YOU. | то, что нам кажется волнующим, должно быть просто смехотворным для вас. |
Cozy and everyone near me... and things stirring. Take a little sip, cheri. | так удобно и все рядом и все вращается |
Third, Russia has been stirring up trouble in South Ossetia and Abkhazia for years. | В третьих, годами Россия провоцировала беспокойство в Осетии и Абхазии. |
True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events. | Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях. |
But no one has been able to consistently prevent Trump from stirring up controversy. | Но никому не удавалось всегда удерживать Трампа от подливания масла в огонь. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
He did not even flutter his wings he sat without stirring, and looked at Mary. | Он даже не трепетание крыльев, он сидел не шевелясь, и смотрел на Марию. |
Something started kind of stirring inside of me and I couldn't identify what it was. | Что то во мне начало действовать. И я не могла понять, что это было. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Performance | Эффективность |
Performance. | Успеваемость. |
performance | производительность |
Performance | БыстродействиеComment |
Performance | Надписи у миниатюры |
Performance | Быстродействие |
Performance | Производительность |
The sealed up thoughts began stirring in Levin's head, but he hastened to drive them away. | Запертая до сих пор мысль зашевелилась в голове Левина, но он поспешил отогнать ее. |
As the ambassadress said, both the presidency and the following financial crisis caused an ongoing stirring. | Как сказала посол, и председательство, и последующий финансовый кризис вызвали продолжающееся в настоящее время брожение. |
His aerobatics were all at once breathtaking, brilliant, totally unpredictable, impossible, and heart stirring to witness. | Его пилотаж был блестящим, совершенно непредсказуемым, невозможным, потрясающим всех, кто это видел . |
Related searches : Stirring Bar - Stirring Time - Stirring Arm - Stirring Station - Stirring Means - Stirring Motor - Stirring Paddle - Gentle Stirring - Emotionally Stirring - Stirring Tank - Stirring Constantly - Bottom Stirring - Stirring Blade