Перевод "summer leave" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Leave - translation : Summer - translation : Summer leave - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Summer Days (And Summer Nights!!
Summer Days (And Summer Nights!!
and Summer Days (And Summer Nights!!
и Summer Days (And Summer Nights!!
Summer vacation? What does summer vacation mean?
Летние каникулы? Что означают летние каникулы ?
Summer.
Лето...
Summer.
Лето
Summer
ЛЕТО
It was already the middle of the hot summer, but Sergius Ivanich Koznyshev was only now preparing to leave Moscow.
Была уже половина жаркого лета, а Сергей Иванович только теперь собрался выехать из Москвы.
Ten thousand of our troops have come home. Twenty three thousand more will leave by the end of this summer.
Двадцать три тысячи больше, уйдет к концу этого лета.
Clothing is brought back by Hurdanos who leave each summer for Castilla and Andalusia. They go there mainly to beg.
Эту одежду приносят с собой местные жители, которые отправляются летом в Кастилью и Андалусию в основном попрошайничать.
There is a summer recess and scheduled breaks between terms. Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay.
Сотрудники, которые работают в установленных местах службы, где учебные заведения не являются адекватными или отсутствуют, и дети которых посещают начальную или среднюю школу вне места службы
That summer... I'm not likely to forget that summer.
Тем же летом... Ах, да, то лето я не скоро забуду.
Summer passed.
Лето прошло.
1995 Summer.
1995 Summer.
Summer 1975.
Summer 1975.
Summer 1973.
Summer 1973.
Summer solstice
Летнее солнцестояние
Summer Field
Летнее полеDescription
Good summer?
Как лето?
Summer vacation.
Летние каникулы.
Summer, 1942.
Лето, 1942 год.
Last summer?
Прошлым летом.
As he felt the Uerdingen executives would not strengthen the Uerdingen team, Laudrup wanted to leave the club in the summer 1990.
Когда он почувствовал, что руководство Юрдингена не собирается усилять команду, Лаудруп решил покинуть клуб летом 1990 года.
That summer, the musician went to the Russian State Humanities University, and therefore had to leave his band and move to Moscow.
Этим же летом музыкант поступил в Российский государственный гуманитарный университет, в связи с чем был вынужден оставить группу и переехать в Москву.
Hakobyan spoke steadily, efficiently, had become a mainstream figure in the team, but after the summer break, decided to leave the club.
Акопян выступал стабильно, плодотворно, успел стать незаменимой фигурой в команде, но после летнего перерыва решил покинуть клуб.
And then over the summer, they're offered a summer job.
И к лету мы предложим им работу на период летних каникул.
ln the summer it's cool in the summer it's cool
Летом не так жарко Летом не так жарко
In Summer 2010 Helg had to leave Khors and his place took Jurgis, former member of groups Gurgabs, Вайтмара and Faces of Death.
Летом 2010 года Helg вынужден покинуть Khors, а его место занимает Jurgis, бывший участник коллективов Gurgabs, Вайтмара и Faces Of Death.
He competed at the 1896 Summer Olympics in Athens He also competed at the 1908 Summer Olympics, the 1912 Summer Olympics, the 1920 Summer Olympics where he won Silver and at the 1924 Summer Olympics.
Иоаннис Теофилакис ( ) греческий стрелок из пистолета и винтовки, участник 5 летних Олимпийских игр (1896, 1908, 1912, 1920 и 1924), а также внеочередных Игр 1906 года в Афинах.
She was a gold medallist at the 2004 Summer Olympics, the 2008 Summer Olympics and the 2012 Summer Olympics.
Летние Олимпийские игры 2004 года В 2004 году Трикетт дебютировала на летних Олимпийских играх.
He competed in the 1904 Summer Olympics and 1908 Summer Olympics.
На летних Олимпийских Играх 1904 в Сент Луисе Райт участвовал только в соревнованиях восьмёрок.
Pakistan s Cruel Summer
Жестокое лето для Пакистана
Summer is gone.
Лето закончилось.
Summer has come.
Лето пришло.
Summer has come.
Настало лето.
Summer has come.
Пришло лето.
Summer has come.
Наступило лето.
Summer is over.
Лето закончилось.
Summer is over.
Лето прошло.
Summer has ended.
Лето закончилось.
I miss summer!
Я скучаю по лету!
I miss summer!
Я тоскую по лету!
Summer is coming.
Приближается лето.
Summer is coming.
Наступает лето.
Summer is coming.
Скоро лето.
I love summer.
Я люблю лето.

 

Related searches : Summer Day - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer House - Summer Closure - Summer Associate - Summer Retreat - Summer Recess - Summer Placement