Перевод "termination without cause" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I was fired without cause.
Меня беспричинно уволили.
Termination of a TIR operation shall be certified by the Customs authorities without delay.
Прекращение операции МДП незамедлительно удостоверяется таможенными органами.
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
(c) the termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
Never stay away from school without good cause.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
I have not been angry without just cause.
Я не был сердит без уважительной причины.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
(34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Termination of a TIR operation may be certified without or with reservation where termination is certified with reservation this shall be on account of facts connected with the TIR operation itself.
Прекращение операции МДП может быть удостоверено без оговорки или с оговоркой если прекращение операции удостоверено с оговоркой, то это должно быть обусловлено фактами, связанными с самой операцией МДП.
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
(34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
He sometimes is absent from work without good cause.
Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины.
We are not talking about rebels without a cause.
Мы не говорим о беспричинном бунте.
The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent.
Прерывание беременности в случае беременных женщин в возрасте старше 14 лет не может производиться без согласия самой женщины.
The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent.
Прерывание беременности в случае беременных женщин старше 14 лет не может производиться без согласия самой женщины.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины
Free will means that all choices are made without cause.
Свобода воли значит, что выбор был сделан без какой либо причины.
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
(a) not to be deprived of freedom arbitrarily or without just cause
a) не быть лишенным свободы произвольно или без обоснованной причины

 

Related searches : Cause Termination - Without Cause - Cause Of Termination - Termination With Cause - Cause For Termination - Termination For Cause - Termination Without Notice - Without Reasonable Cause - Without Due Cause - Without Just Cause - Terminate Without Cause - Without Good Cause - Without A Cause - Terminated Without Cause