Перевод "thankful to receive" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Receive - translation : Thankful - translation : Thankful to receive - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm thankful to be alive. | Я благодарен, остаться в живых. |
That I'm thankful to you. | Что я благодарен тебе. |
We're thankful. | Благослови вас бог. |
Be thankful. | Будь благодарен. |
Be thankful. | Будь благодарна. |
Be thankful. | Будьте благодарны. |
You have to be thankful to me. | Ты должна быть признательна. |
Thankful for the firefighters, thankful for the nurses in the hospital. | Благодарности пожарным, благодарности медсестрам в больницах. |
I am thankful. | Я благодарен. |
I'm really thankful to you. Once again? | Я от души тебе благодарен . Опять? |
I'm very thankful to the beautiful staff. | И я очень благодарен здешним санитаркам. |
I'm thankful to you for one thing. | Я благодарен тебе только за одно. |
I'm thankful for everything. | Я за всё благодарен. |
Thankful for His blessings. | благодарным за благодеяния Его. |
Thankful for His blessings. | Был благодарным за Его благодеяния. |
Are ye then thankful? | Разве же вы являетесь благодарными? |
Are ye then thankful? | А разве вы благодарны? |
Are ye then thankful? | Но разве вы благодарны? |
Are ye then thankful? | Вам следует благодарить Аллаха за эти блага, которыми Он вас одарил. |
Are ye then thankful? | А разве вы благодарны за это ? |
Are ye then thankful? | Но разве стали благодарны вы? |
And I am thankful. | И я очень благодарен. |
I am very thankful to him for this. | Я вообще ему очень благодарна. |
Tom is thankful that Mary came to help. | Том благодарен Мэри за то, что она пришла на помощь. |
Over 500 thankful parents expressing gratitude to Macy's. | Бoлee 500 блaгoдapныx poдитeлeй выpaжaют пpизнaтeльнocть Meйcи . |
I'm thankful for my family. | Я благодарен своей семье. |
I'm thankful for your kindness. | Я вам очень благодарен за вашу доброту. |
I'm thankful for my friends. | Я благодарен своим друзьям. |
Thus We reward the thankful. | Так воздаем Мы тем, кто благодарен тем, кто уверовал в Аллаха и был Ему покорным ! |
Thus We reward the thankful. | Так воздаем Мы тем, кто благодарен! |
Thus We reward the thankful. | Так Мы воздаем тем, кто благодарен. |
Will you not be thankful? | Если бы не Он, то по земле не текли бы реки и ручьи, а из ее недр не бились бы ключи. Если бы не Его милость, то не было бы пресной воды, которая доставляет людям такое удовольствие, а вся вода была бы соленой, горькой, бесполезной. |
Will you not be thankful? | Почему же вы неблагодарны? |
Thus We reward the thankful. | Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением. |
Will you not be thankful? | Так не будете ли вы благодарны Аллаху за то, что Он сделал воду вкусной и пресной? |
Thus We reward the thankful. | Так Мы вознаграждаем тех, кто благодарен. |
Will you not be thankful? | Так почему же вы не благодарите? |
Will you not be thankful? | Так отчего ж вы Нам не скажете спасибо? |
Thus We reward the thankful. | Так Мы награждаем благодарных. |
Will you not be thankful? | О если бы вы были признательны! |
We shall reward the thankful. | Затем Аллах обещал вознаградить благодарных рабов, но не сообщил об их награде, что свидетельствует о ее величии и щедрости. Из этого также следует, что ее размеры будут зависеть от того, насколько совершенной и прекрасной была благодарность и признательность раба. |
We shall reward the thankful. | Мы вознаградим благодарных. |
We shall reward the thankful. | Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь! |
We shall reward the thankful. | Мы вознаградим благодарных Нам . |
I am very thankful to you for your advice. | Я очень благодарен вам за ваш совет. |
Related searches : Thankful To Him - To Be Thankful - Thankful To You - Thankful To God - To Receive - Thankful For - Very Thankful - Feel Thankful - Most Thankful - Thankful About - Thankful Towards - Deeply Thankful - Thankful That