Перевод "therefore we have" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем
Therefore, we there have are no separate statistics.
Таким образом, отдельной статистики не ведется.
We have therefore consistently called for its abolition.
Поэтому мы последовательно призываем к его отмене.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Либо же Мы, непременно, покажем тебе (о, Пророк) то, что обещали им наказание, которое их постигнет в этом мире (ведь) поистине, Мы имеем мощь над ними (и поможем тебе против них и унизим их руками верующих)!
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Или покажем им то, что обещали Мы ведь имеем мощь над ними!
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Мы ниспосылаем наказание или откладываем его на определенный срок только в соответствии с Нашей мудростью. Посему не сомневайся в том, что ожидает тебя, и в том, что ожидает твоих врагов.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу!
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Или же Мы покажем тебе при жизни то, что обещали им ведь Мы явно мощнее их.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим!
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
Сделай же, что мы скажем тебе естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет.
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем
Therefore, we
В связи с этим мы
Therefore We have made this (Qur'an) easy in your tongue.
Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание. Аллах сделал Коран легким для восприятия на самом богатом и красивом из всех языков на земле.
Therefore, we have to build super intelligent machines like HAL.
Поэтому нам придётся построить сверх умные машины типа HAL.
Therefore, we have actively supported the establishment of the Peacebuilding Commission.
Поэтому мы активно поддерживаем создание Комиссии по миростроительству.
We in Bangladesh therefore have stringent, punitive sentences for drug trafficking.
Мы в Бангладеш поэтому предусматриваем самые суровые уголовные наказания за оборот наркотиков.
And we, therefore, have a problem, because they escape traditional diplomacy.
И здесь мы сталкиваемся с проблемой, так как это вне традиционной дипломатии.
Do therefore this that we say to thee We have four men which have a vow on them
Сделай же, что мы скажем тебе естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет.
We resolve therefore
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore recommend
В связи с этим мы рекомендуем
We all still have lessons to learn, and we therefore fully support the draft resolution.
Всем нам еще предстоит вынести урок из этих событий, поэтому мы полностью поддерживаем данный проект резолюции.
We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made.
Поэтому у нас не было никакого выбора, кроме как отложить на более поздний срок принятие решений, которые мы должны были бы принять.
We all, therefore, have a duty to repair, make good, build afresh.
Поэтому на нас возлагается обязанность отремонтировать это здание, компенсировать потери и отстроить его заново.
Bid him therefore consider of his ransom which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested.
Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли.
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore?
Тогда Петр, отвечая, сказал Ему вот, мы оставили все и последовали за Тобою что же будет нам?
We therefore have all the more reason to have faith in the future of our Organization.
Это дает нам еще большие основания верить в светлое будущее нашей Организации.
We therefore have to have an effective early warning system that is linked to the communities.
Поэтому у нас должна быть эффективная система раннего предупреждения, которая тесно связана с сообществами.
9. We resolve therefore
9. Поэтому мы преисполнены решимости
25. We resolve therefore
25. Поэтому мы преисполнены решимости
28. We resolve therefore
28. Поэтому мы преисполнены решимости
30. We resolve therefore
30. Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore resolve to
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore commit to
Поэтому мы обязуемся
We resolve therefore to
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore decide that
Поэтому мы постановляем, что
Therefore, we abolish them.
Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем.
Therefore, we don't quarrel.
Давай больше не ссориться, даже если сдадут нервы.
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken we also believe, and therefore speak
Но, имея тот же дух веры, как написано я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,
So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea.
Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope.
Сказали (ангелы) Мы радуем тебя истиной правдой (которую сообщают от Аллаха), и не будь же из числа отчаявшихся (что у тебя родится ребенок)!
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope.
Они сказали Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope.
Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope.
Они сказали Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается .

 

Related searches : We Have Therefore - We Therefore - Have Therefore - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think - We Therefore Kindly