Перевод "they were asking" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They were asking for democracy they were asking for freedom.
Они требовали демократии, они требовали свободы.
And they were asking us
А нас спрашивали
They were asking all sorts of questions.
Задавали всякие вопросы.
They therefore were asking him, How were your eyes opened?
Тогда спрашивали у него как открылись у тебя глаза?
So they were asking questions that were significant to expert scientists.
Они задали вопросы, которые волновали также профессиональных учёных.
Because we were approaching different companies, and they were asking us questions.
Мы обращались к разным издателям и они задавали нам вопросы.
For me, they were really pissed asking why they should pick me.
А со мной они были раздражены, спрашивая почему должны выбрать меня.
'You were asking when?
Ты спрашивал, когда?
So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake?
И люди задавали вопрос. Они спрашивали Китай пьет наш молочный коктейль?
You were asking for it.
Ты на это напросился.
You were asking for that!
Ты напрашивался на это!
You were asking for me?
Вы меня спрашивали?
What are they asking?
Что они спрашивали?
You were asking if... What were you saying?
Ты говорила о... ты спрашивала о... а что ты говорила?
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
и перед зарей в конце ночи они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам),
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
и на заре они взывали о прощении,
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
а перед рассветом они молили о прощении.
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов.
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
а уже на заре они молили о прощении
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
И в ранние часы зари взывая о прощенье,
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
И, когда наступали зори, они просили прощения.
It was a Tanzanian team talking to the villagers, asking what they were interested in. Were they interested in conservation?
Думали крестьяне об охране дикой природы?
So people were asking a question.
И люди задавали вопрос.
When they start asking outsiders,
Когда компания начинает спрашивать посторонних
And that is, that when they analyzed the Diet Pepsi data, they were asking the wrong question.
Он заключался в том, что когда они анализировали данные по диетической Пепси , они задавали себе неправильный вопрос.
And that is, that when they analyzed the Diet Pepsi data, they were asking the wrong question.
Он заключался в том, что когда они анализировали данные по диетической Пепси , они задавали себе неправильный вопрос.
I thought you were through asking' questions.
Я думал, ты исчерпал вопросы.
Yes, I heard you were asking questions.
Да, мне передали, что вы интересовались.
It was a Tanzanian team talking to the villagers, asking what they were interested in.
и разговаривали с жителями, обсуждая то, что интересовало людей.
They stopped asking about their father...
Об отце же они перестали спрашивать...
What if they start asking questions?
А что, если они начнут задавать вопросы?
What if they start asking questions?
А если они начнут задавать вопросы?
In Gardens they shall be asking,
в (райских) садах они (будут) расспрашивают друг друга
In Gardens they shall be asking,
в садах они расспрашивают друг друга
In Gardens they shall be asking,
В Райских садах они будут расспрашивать друг друга
In Gardens they shall be asking,
Они в райских садах, не поддающихся описанию словами, спрашивают друг друга
In Gardens they shall be asking,
которые расспрашивают в райских садах друг друга
In Gardens they shall be asking,
Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
In Gardens they shall be asking,
Будут в садах райских. Разговаривая между собой, они спросят
What are they asking (one another)?
О чем они мекканские многобожники расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
What are they asking (one another)?
О чем они расспрашивают друг друга?
What are they asking (one another)?
О чем они спрашивают друг друга?
What are they asking (one another)?
О чем они друг друга вопрошают?
What are they asking (one another)?
О чем расспрашивают они друг друга?
Nick, you were asking me about Mr. Chips...
Ник, ты спрашивал меня о мистере Чипсе...

 

Related searches : Were Asking - They Are Asking - Were Asking For - You Were Asking - We Were Asking - They Were - They Were Getting - They Were Provided - They Were Booked - That They Were - They Were Wondering - They Were Required - They Were Both