Перевод "просить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просить, Андре? | Beg, André? |
Просить пришел? | So you came begging? |
Нельзя просить невозможного. | You can't ask for the impossible. |
Ничего просить прощения. | Nothing to be sorry about. |
Хотите просить милости? | You've come to ask for clemency? |
Тогда остается просить... | There's nothing left for me to do... All right, you can go to Chicago. |
Сколько можно просить? | But I have, again and again. |
Наверное, просить денег. | Wanted spending money, maybe. |
Просить его вернуться? | Beg him to come home? |
Не заставляй меня просить. | Don't make me beg. |
Не бойся просить помощи. | Don't be afraid to ask for help. |
Том боится просить помощи. | Tom is afraid to ask for help. |
Том отказался просить прощения. | Tom refused to apologize. |
Мне не пришлось просить. | I didn't have to ask. |
Он отказывается просить прощения. | He refuses to say he's sorry. |
Она отказывается просить прощения. | She refuses to say she's sorry. |
Они отказываются просить прощения. | They refuse to say they're sorry. |
Том стал просить прощения. | Tom began to apologize. |
просить секретариат по озону | To request the Ozone Secretariat to |
Поэтому не стесняйтесь просить. | So just come and get me. |
Просить подать на еду. | Begging just to eat |
Но их нужно просить. | But they have to be asked. |
Нужно было просить больше. | You should have asked for more. |
Я должен просить Вас... | I must ask you... |
Буду просить не давай. | That's all I ask of you. |
Ты боишься просить деньги. | You, afraid to ask for dough. |
Тебе не нужно просить. | You don't need to beg. |
Слишком поздно просить прощения! | It's too late to be sorry! |
Понял, но... позвольте просить... | No, sir, but I respectfully ask to... |
Бесполезно просить у меня денег. | It is no use asking me for money. |
Бесполезно просить его ещё раз. | It is no use asking him again. |
Бесполезно просить его о помощи. | There is no use in asking him for assistance. |
Бесполезно просить у него помощи. | It's no use asking him for help. |
Бесполезно просить его о помощи. | It's no use asking him for help. |
У меня бесполезно просить денег. | It's no use asking me for money. |
Я не собираюсь просить его. | I have no intention of asking him. |
Он пришёл просить нашей помощи. | He came to ask us for our help. |
Теперь уже поздно просить прощения. | It's too late to apologize now. |
Не за что просить прощения. | There is nothing to apologize for. |
Я больше просить не буду. | I won't ask again. |
Я не собираюсь просить дважды. | I'm not going to ask again. |
Не за что просить прощения. | There's nothing to apologize for. |
Том не собирается просить прощения. | Tom isn't going to apologize. |
Том не будет просить прощения. | Tom isn't going to apologize. |
Тому стыдно просить о помощи. | Tom is ashamed to ask for help. |
Похожие Запросы : будет просить - просить о - официально просить - настоятельно просить - просить прощения - просить изменения - просить тендера - просить доказательства - просить разрешение - просить предложений