Перевод "просить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просить - перевод :
Ask

просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод :
ключевые слова : Forgiveness Permission Asking Asked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просить, Андре?
Beg, André?
Просить пришел?
So you came begging?
Нельзя просить невозможного.
You can't ask for the impossible.
Ничего просить прощения.
Nothing to be sorry about.
Хотите просить милости?
You've come to ask for clemency?
Тогда остается просить...
There's nothing left for me to do... All right, you can go to Chicago.
Сколько можно просить?
But I have, again and again.
Наверное, просить денег.
Wanted spending money, maybe.
Просить его вернуться?
Beg him to come home?
Не заставляй меня просить.
Don't make me beg.
Не бойся просить помощи.
Don't be afraid to ask for help.
Том боится просить помощи.
Tom is afraid to ask for help.
Том отказался просить прощения.
Tom refused to apologize.
Мне не пришлось просить.
I didn't have to ask.
Он отказывается просить прощения.
He refuses to say he's sorry.
Она отказывается просить прощения.
She refuses to say she's sorry.
Они отказываются просить прощения.
They refuse to say they're sorry.
Том стал просить прощения.
Tom began to apologize.
просить секретариат по озону
To request the Ozone Secretariat to
Поэтому не стесняйтесь просить.
So just come and get me.
Просить подать на еду.
Begging just to eat
Но их нужно просить.
But they have to be asked.
Нужно было просить больше.
You should have asked for more.
Я должен просить Вас...
I must ask you...
Буду просить не давай.
That's all I ask of you.
Ты боишься просить деньги.
You, afraid to ask for dough.
Тебе не нужно просить.
You don't need to beg.
Слишком поздно просить прощения!
It's too late to be sorry!
Понял, но... позвольте просить...
No, sir, but I respectfully ask to...
Бесполезно просить у меня денег.
It is no use asking me for money.
Бесполезно просить его ещё раз.
It is no use asking him again.
Бесполезно просить его о помощи.
There is no use in asking him for assistance.
Бесполезно просить у него помощи.
It's no use asking him for help.
Бесполезно просить его о помощи.
It's no use asking him for help.
У меня бесполезно просить денег.
It's no use asking me for money.
Я не собираюсь просить его.
I have no intention of asking him.
Он пришёл просить нашей помощи.
He came to ask us for our help.
Теперь уже поздно просить прощения.
It's too late to apologize now.
Не за что просить прощения.
There is nothing to apologize for.
Я больше просить не буду.
I won't ask again.
Я не собираюсь просить дважды.
I'm not going to ask again.
Не за что просить прощения.
There's nothing to apologize for.
Том не собирается просить прощения.
Tom isn't going to apologize.
Том не будет просить прощения.
Tom isn't going to apologize.
Тому стыдно просить о помощи.
Tom is ashamed to ask for help.

 

Похожие Запросы : будет просить - просить о - официально просить - настоятельно просить - просить прощения - просить изменения - просить тендера - просить доказательства - просить разрешение - просить предложений