Перевод "this is expressed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Expressed - translation : This - translation : This is expressed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This disquiet is expressed in several ways. | Это беспокойство выражается несколькими способами. |
This is clearly expressed in the following tweets | Это очень четко выражено в следующих твитах |
Mathematically, this is expressed by the following equation | Математически это можно представить следующим уравнением |
If identification is by the size, this should be expressed | В случае идентификации по калибру он выражается |
This is most clearly expressed in article 1 (see below). | Наиболее четко это выражается в статье 1 (см. ниже). |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена. |
Is the relationship expressed by this scatter plot linear and is it exact? | Связь на этом точечном графике линейная? А точная ли? |
The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. | Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис. |
Several countries have expressed reservations about this. | Несколько стран выразили сомнения по поводу этого. |
Reservations were, however, expressed in this respect. | Однако в этом отношении были сделаны оговорки. |
Different views were expressed in this connection. | По этому вопросу были высказаны различные мнения. |
You would not have expressed this way. | Вы бы не так выразиться. |
Size is expressed in pixels. | Description |
Now, what if this gene is expressed everywhere in the brain, so everything is cross connected? | Теперь, что если этот ген экспрессируется всюду в мозге, и всё перекрёстно соединено? |
It is not my intention to reiterate on this occasion the ideas expressed therein. | Я не намерен в данном случае вновь излагать выраженные в нем мысли. |
This is well expressed in a passage from the Canberra Group's 2002 report (section 2.2.1). | Это можно наглядно проиллюстрировать на примере выдержки из доклада Канберрской группы за 2002 год6 (раздел 2.2.1). |
The representative of France expressed reservations concerning this decision. | Представитель Франции высказала оговорки в отношении этого решения. |
Support was expressed for the principle in this provision. | Была выражена поддержка в отношении принципа, закрепленного в этом положении. |
Differing views and concerns were expressed in this regard. | По этому вопросу были высказаны различные точки зрения и мнения. |
Italy has repeatedly expressed this conviction in the past. | В прошлом Италия неоднократно заявляла об этой своей убежденности. |
Thomas Jefferson, I think, really expressed this quite well. | По моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно. |
And part of that the same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. | Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис. |
There were other widely shared concerns expressed in this debate. | В ходе этих прений отмечались также и другие проблемы, которые вызывают озабоченность. |
In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support. | В этой связи оратор дал высокую оценку помощи, оказываемой ЮНКТАД. |
He expressed his Government's satisfaction at this successful joint effort. | Он выразил удовлетворение своего правительства этими успешными совместными усилиями. |
The principal ideas expressed on this topic were the following | По этому вопросу были высказаны следующие основные идеи |
Different perceptions were expressed on how to overcome this situation. | В отношении путей выхода из сложившейся ситуации высказывались различные точки зрения. |
Expressed their appreciation to Turkey for hosting this ministerial meeting. | выразили благодарность Турции за проведение этого совещания министров |
We have already expressed what this peace means to us. | Мы уже говорили о том значении, которое для нас имеет это мирное соглашение. |
This ultimate breath that needs not to be breathed, is the force behind every moment of this dance expressed as me. | Как осеннее дыхание, что не нуждается ни во вдохе, ни в выдохе, но является силой наполняющей каждый момент, выражающийся как я . |
Generally in this method, the sex is determined by amount of genes expressed across the two chromosomes. | В этом случае, как правило, пол определяется количеством генов, экспрессируемых на обеих половых хромосомах. |
Why, we found, people were interested in this, is that at work they don't feel very expressed. | Причина, почему люди люди в этом заинтересованы это то, что они не чувствуют возможности выразиться на работе. |
A similar message is expressed by another blogger. | Подобное послание прозвучало и у другого блогера. |
And in the same publication, Juanjo Montes expressed himself like this | В комментарии к той же публикации Juanjo Montes так выразил свои мысли |
Many governmental and NGO bodies expressed appreciation for this useful tool. | Многие правительственные и неправительственные учреждения сочли справочник полезным инструментом в своей работе. |
During the meeting, President Aristide expressed his opposition to this initiative. | В ходе этой встречи президент Аристид высказался против этой инициативы. |
GAD1 and GAD2 are expressed in the brain where GABA is used as a neurotransmitter, GAD2 is also expressed in the pancreas. | Оба гена экспрессированы в мозге, использующем ГАМК в качестве нейротрансмиттера, Gad2 также экпрессирован в поджелудочной железе. |
In that connection, this right is expressed in the following terms in article 2, sections I and II | В первом и втором подпунктах статьи 2 это право трактуется следующим образом. |
The Board has observed that UNPROFOR has expressed interest in this arrangement and is currently studying its feasibility. | Комиссия отметила, что СООНО проявили интерес к использованию такого процесса, и в настоящее время рассматривают вопрос о его осуществимости. |
is expressed in a way that is far from always straightforward. | Тем не менее, редукция в чукотском также имеет место. |
Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small. | Как относительная величина и вовсе ничтожное. |
Htt function Htt is expressed in all mammalian cells. | Функция Htt Htt образуется во всех клетках млекопитающих. |
r expressed in mm is calculated from the formula | r , выраженное в мм, рассчитывается по формуле |
The unit in which the expiry time is expressed. | Единица времени определения периода устаревания. |
How much data is that gonna expressed in gigabytes? | Сколько информации у нас будет в гигабайтах? |
Related searches : Is Expressed - Is Expressed With - It Is Expressed - Which Is Expressed - What Is Expressed - Expressed With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent