Перевод "those costs" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Those costs should not be funded by a subvention. | Эти расходы не должны покрываться за счет субсидии. |
Of those, the conference servicing costs could be absorbed. | Из этой суммы расходы на конференционное обслуживание могут быть покрыты за счет имеющихся ресурсов. |
Each of those costs me exactly 1 unit of cost. | Каждый из этих стоит мне ровно 1 единицу затрат. |
The Fund s shareholders would have to agree to incur those costs. | Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы. |
And those costs will be far higher than was previously thought. | И эти расходы будут намного выше тех, которые планировались ранее. |
Those costs are estimated by Guam to total 187 million.58 | По оценкам Гуама, общий объем этих расходов составляет 187 млн. долл. США58. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
The costs envisaged to meet those needs are minute in comparison with the costs of giant development projects around the world. | Предусматриваемые для удовлетворения этих потребностей расходы просто мизерны по сравнению со стоимостью гигантских проектов развития повсюду в мире. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Accordingly, no additional resources would be required in respect of those costs. | Соответственно, для покрытия этих расходов дополнительных ресурсов не потребуется. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved. | В прошлом неинвестиционные расходы были более высокими, хотя они не включали расходы на поддержку учреждений, и он отметил, что бóльшая часть неинвестиционных расходов уже была одобрена. |
The related costs, including those for travel of staff, would amount to 160,000. | Сопряженные с этим расходы, включая путевые расходы сотрудников, составят 160 000 долл. США. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
PRINCE studies the technical aspects of incremental costs, the costs actually incurred as a result of measures to protect the global environment, as distinct from financing policy in regard to those costs. | В рамках Программы PRINCE изучаются технические аспекты дополнительных издержек, т.е. издержек, возникающих в связи с мерами по охране глобальной окружающей среды, но не рассматриваются вопросы, связанные с политикой финансирования этих затрат. |
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply. | Спустя десятилетие, в течение которого заработная плата увеличивалась стремительнее уровня производительности, затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции резко возросли (как и основанный на данных затратах реальный валютный курс). |
Direct costs are defined as unequivocally linked with programmatic activities, while indirect costs are defined as those incurred during the management of programmatic activities. | Теперь прямые расходы определяются как расходы, которые бесспорно связаны с деятельностью по программам, а косвенные расходы как расходы, возникающие в ходе управления программной деятельностью. |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
Those costs would be met from within the provisions made under that budget section. | Эти расходы будут покрываться из ассигнований, предусмотренных по данному разделу бюджета. |
She wished to know how those new costs would affect INSTRAW apos s mandate. | Представитель Камеруна хотела бы получить информацию о тех последствиях, которые эти новые расходы будут иметь для мандата МУНИУЖ. |
Those who suffer from external costs do so involuntarily, whereas those who enjoy external benefits do so at no cost. | Внешние эффекты это издержки или выгоды от рыночных сделок, не отраженные в ценах. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Wage earners Salan costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000 | Расходы по типам затрат |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Годовые нормативные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы |
Figure 6 Direct costs and indirect costs | Схема 6 Прямые или косвенные |
Student Travel Costs and Costs of Stay | Расходы на проезд и пребывание для студентов |
Costs | В. |
Costs | Стоимость |
Costs | Расходы на персонал |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | Частично потому, что цены на услуги здравоохранения в развитых странах неимоверно высоки, и большая их часть это цена на трудовые ресурсы. |
Those costs are related to maintenance expenses and salaries for the local staff and security. | К оперативным расходам относятся эксплуатационные расходы и расходы на выплату заработной платы местному персоналу и сотрудникам службы охраны. |
Moreover, repatriation costs in respect of those officers from neighbouring countries were lower than anticipated. | Кроме того, расходы на репатриацию офицеров из соседних стран были ниже, чем это первоначально предусматривалось. |
Related searches : Bear Those Costs - Including Those - These Those - Only Those - Except Those - All Those - From Those - Those That - Those Times - Those Present - Those Parts - Those Responsible