Перевод "tighter monetary conditions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Conditions - translation : Monetary - translation : Tighter monetary conditions - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Those countries whose economies remain relatively weak oppose tighter monetary policy. | Те страны, чья экономика остается относительно слабой, выступают против более жесткой кредитно денежной политики. |
The world as a whole needs tighter monetary and fiscal policy. | Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика. |
But it could have been tighter, tighter, tighter! | Но с дисциплиной нужно строже, строже, строже! |
Under the pre OMT regime, a capital outflow from Spain, whether through the sale of government bonds or the liquidation of private claims, resulted in tighter monetary conditions. | При режиме до ПДО отток капитала из Испании, либо посредством продажи государственных облигаций, либо посредством ликвидации частных претензий, привел к ужесточению денежно кредитных условий. |
Taking into account the effect of exchange rate movements, monetary conditions tend to be looser in the United States and somewhat tighter in the euro area and Japan. | С учетом влияния динамики валютных курсов представляется, что в Соединенных Штатах валютно кредитный режим несколько либеральнее, а в зоне евро и в Японии несколько жестче. |
Tighter. | Еще крепче. |
Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia s economic and financial systems. | Ужесточение монетарной политики США может усилить глобальную нехватку кредитов, тем самым увеличивая давление на экономические и финансовые системы Азии. |
Hold me tighter. | Держи меня крепче. |
Hold me tighter. | Держите меня крепче. |
Hold me tighter. | Прижми меня. |
These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter. | Это наручники с рифленой поверхностью с зубцами, и при каждом движении они все плотнее сжимают запястья. |
Tom hugged Mary even tighter. | Том обнял Мэри ещё крепче. |
Tighter definition of the embargo | Более строгое определение эмбарго |
My stockings are getting tighter. | Моя чулки становятся жестче. |
She felt that her nerves were being stretched like strings drawn tighter and tighter round pegs. | Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие то завинчивающиеся колышки. |
The combination of tighter credit conditions in the advanced economies and dimmer economic prospects in low income countries is hitting investment flows. | Сочетание более строгих условий для получения займов в развитых странах и безрадостные экономические перспективы в странах с низким доходом отрицательно сказываются на потоке инвестиций. |
Keep a tighter rein on her. | Надо быть с ней пожестче |
A single currency means a single monetary policy and a single interest rate, even if economic conditions particularly cyclical conditions differ substantially among the member countries of the European Economic and Monetary Union (EMU). | Единая валюта означает единую кредитно денежную политику и единые процентные ставки, даже если экономические условия очень цикличные условия у стран участниц Европейского экономического и валютного союза значительно различаются. |
The importance of these structures is that they insulate the central bank s monetary policy independence from corruption by the tighter accountability requirements that inevitably come with banking supervision. | Важность этих структур заключается в том, что они могут защитить независимость кредитно денежной политики центрального банка от коррупции посредством ужесточения требований к подотчетности, которые неизбежно приходят с банковским надзором. |
Or you could start big, but make it tighter and tighter as you go around in which case the spiral ends. | Или ты можешь начать широко, но затягивать все крепче и крепче, как будто ты идешь по кругу. Но в этом случае спираль закончится. |
And belts will be worn tighter this winter. | А пояс зимой придётся затянуть потуже. |
Get that hair tighter! Show me your closet! | Прибери волосы и покажи мне свою одежду! |
In order to curb investment demand, tighter credit rationing and monetary policy are inevitable in 2008, while investment projects and land use will be subject to more rigorous control. | Для того чтобы обуздать спрос на капитальные вложения, в 2008 году не удастся избежать более строго распределения кредитов и более жесткой монетарной политики, кроме того, инвестиционные проекты и использование земли будут поставлены под более строгий контроль. |
It also lowered long term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary. | Это также привело к снижению долгосрочных процентных ставок в США и сделало состояние валютного рынка этой страны более экспансионистским. |
Calls for tighter security for high activity radioactive sources. | Призывает усилить физическую защиту высокоактивных источников ионизирующих излучений. |
Calls for tighter security for high activity radioactive sources. | Призывает усилить физическую защиту высокоактивных источников ионизирующих излучений. |
Tighter sanctions are proposed also in new Section 269. | Более жесткие санкции предполагается установить также в новой статье 269. |
We just put a tighter rubber band between them. | Мы просто ставим жесткие резинки между ними. |
In addition to the strength in the dollar and the drop in inflation expectations, there are several signs that the market has adjusted to the prospect of tighter monetary policy, she wrote. | В дополнение к укреплению доллара и падению инфляционных ожиданий имеются признаки того, что рынок подстроился к перспективе более жесткой монетарной политики , написала она. |
Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries. | Во вторых, продолжающееся ужесточение валютно кредитной политики в крупнейших промышленно развитых странах, вероятно, ухудшит условия доступа развивающихся стран к внешнему финансированию. |
Europe needs structural reforms and tighter fiscal management, not inflation. | Европе нужны структурные реформы, а также более жесткое управление финансами, а не инфляция. |
The rubber band gets tighter and the muscles get sour. | Резиновый трос натягивается все туже, и мускулы ослабевают. И вот и все. |
Well it's getting tighter the result now is 5 5. | Генриетта Так, счет выравнивается, сейчас 5 5. |
The more he struggled, the tighter the ropes dug in. | Чем больше он боролся, тем больше затягивала его веревка. |
Under these conditions, monetary contraction (or slowing expansion) would have a recessionary (or a less stimulative) impact on other economies. | В таких условиях сокращение денежной массы (или замедление расширения) возымеет рецессивное (или менее стимулирующее) воздействие на экономики других стран. |
The greater the pitch of the spiral, the tighter the turns. | Чем больше шаг спирали, тем плотнее вращение. |
Housing prices are usually not included in measures of inflation, but they are directly related to monetary conditions and macroeconomic balances. | Цены на жилье, как правило, не включаются в показатели инфляции, однако непосредственно влияют на положение в денежно кредитной области и макроэкономическую сбалансированность. |
This is also what one would expect from economic theory in conditions approaching a liquidity trap, the impact of unconventional monetary policies on financial conditions and demand is likely to be modest. | И это именно то, чего можно было бы ожидать от экономической теории в условиях, приближающихся к ловушке ликвидности, влияние нетрадиционной денежно кредитной политики на финансовые условия и спрос, вероятно, будут скромными. |
one monetary authority (European Central Bank) one monetary policy | Страны зоны евро имеют единую валюту, управление которой осуществляется одним валютным органом (Европейский Центральный Банк) одной валютной политикой, |
Monetary Mystification | Денежная мистификация |
Monetary Policy. | Монетарная политика. |
monetary policy | политике |
Monetary System | Денежная система |
For developing countries, tighter credit conditions and much weaker growth mean that governments are less able to meet education and health goals, and to invest in the infrastructure needed to sustain growth. | Потоки финансовой помощи пересохли . В результате высоких цен на продукты питания и топливо уже более 100 миллионов человек оказались за чертой бедности. |
On the monetary side, the Reserve Bank of India should focus on keeping inflation low and stable, ensuring optimal conditions for growth. | С монетарной точки зрения, Резервному банку Индии (РБИ) следует сосредоточиться на сохранении инфляции на низком и стабильном уровне, гарантируя оптимальные условия для экономического роста. |
Related searches : Tighter Conditions - Tighter Monetary Policy - Monetary Conditions - Tighter Credit Conditions - Tighter Financial Conditions - Tighter Market Conditions - Supportive Monetary Conditions - Tight Monetary Conditions - Accommodative Monetary Conditions - Global Monetary Conditions - Loose Monetary Conditions - Tighten Monetary Conditions - Monetary Policy Conditions