Перевод "time based fee" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Wonks call it a mileage based user fee.
Зануды называют это помильной пользовательской платой.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
Настоящая смета исчислена с учетом всех ежемесячных выплат из расчета примерно 3600 долл. США на человека.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.
Slow, text based conversations, then real time voice based conversations.
Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
Primary school is fee based and not obligatory, which leads to further access disparities across provinces and population groups.
Обучение в начальной школе является бесплатным и необязательным, что приводит к дополнительным диспропорциям в области доступа в различных провинциях и группах населения.
What's the admission fee?
Каков вступительный взнос?
What's the daily fee?
Сколько составляет ежедневный платёж?
Fee is RSD 2,000.00.
Пошлина составляет 2,200.00 RSD.
Application fee 4 countries.
Регистрационный сбор 4 страны.
You know my fee.
Вы знаете мою плату.
MERCUTlO The fee simple!
Меркуцио плату просто!
Pay a guest fee!
Плати гостевую пошлину!
Educational institutions may be free or fee based, depending on their organizational and legal forms and their form of ownership.
Образовательные учреждения в зависимости от организационно правовых форм и собственности, могут быть бесплатными и платными.
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee.
Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi.
The licence fee is the basis on which the BBC is based and if you destroy it, broadcasting... becomes a wasteland.
Однако несмотря на свои заявления об уходе, сам Аттенборо не торопится прекращать работу над всё новыми и новыми фильмами.
There s now an admission fee.
Теперь там плата за вход.
(b) Investment advisers (fixed fee).
США отражает снижение на 3 235 800 долл.
They charge a licensing fee.
Они взимают лицензионный сбор.
He'll take a small fee.
Пусть возьмет небольшое вознаграждение.
And here's the writer's fee.
А вот гонорар писателю.
He accepted the fee indifferently,
Он взял так безразлично,
The fee for your consultation.
Вот гонорар за вашу кοнсультацию.
You'll get the repair fee.
Ты хочешь свой гонорар.
Suppose we double your fee?
Думаю, мы удвоим ваш гонорар.
ENVISAT ASAR WSM Based Time Series Analyses.
ENVISAT ASAR WSM Based Time Series Analyses.
So 34 cents foreign transaction fee.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
There's no membership fee for joining.
Вступительного взноса нет.
How much is the entrance fee?
Сколько стоит вход?
It also receives a management fee.
Кроме того, оно получает комиссионные за управленческое обслуживание.
Flat annual fee as proportion of
Доля твердого годового взноса от
This is a fee pay school.
Это школа, за которую платят.
The enrollment fee is zero won!
Вступительный взнос 0 вон!
_BAR_t's included in the admission fee.
font color e1e1e1 Это включено в плату за вход.
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges.
Комиссионное вознаграждение обычно покрывает все расходы, например на рекламу, страхование, административные расходы, связанные с этим временные издержки и иные выплаты.
logically entails a sentence fee. If in only in every truth assignment that satisfies delta also satisfies fee.
Но только в том случае, если каждое правдивое утверждение, удовлетворяет не только дельту, но и Phi.
Time based and user defined events are also possible.
Можно задавать свои события и управлять ими.
It's not based on turns. It's in due time.
Тогда не дави на меня, это пределы моих возможностей.
How much is the annual membership fee?
Сколько составляет годовой членский взнос?
Thou askest them no fee for it.
И ты (о, Пророк) не просишь у них людей за это за то, что их призываешь к Вере награды.
Thou askest them no fee for it.
Ты не просишь у них за это награды.

 

Related searches : Time-based Fee - Time Fee - Asset Based Fee - Fee-based Advice - Fee Based Business - Fee-based Income - Travel Time Fee - One Time Fee - Time Based Maintenance - Time Based Competition - Time-based Media - Time-based Art - Time-based Pricing - Time-based Work - Time-based Delimitation