Перевод "translated into reality" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Into - translation : Reality - translation : Translated into reality - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality. | Концепция зон, свободных от ядерного оружия, наконец претворяется в жизнь. |
The priority now is to ensure that the commitments thus made are translated into reality. | Теперь приоритетной задачей является обеспечение того, чтобы содержащиеся в нем обязательства были претворены в жизнь. |
It hopes that the measures envisaged by the Government will be effectively translated into reality. | Он выражает надежду, что меры, предусмотренные правительством, будут эффективно претворены на практике. |
The key question, of course, remains whether these values can be translated into a peaceful reality. | Главный вопрос, естественно, заключается в том, смогут ли данные ценности воплотиться в мирной жизни. |
That consensus must now be translated into reality and added to the past five year gains. | Этот консенсус должен быть теперь претворен в жизнь и дополнить достижения последних пяти лет. |
The priority now is to ensure that the commitments made in it are translated into reality. | Сегодня приоритетная задача состоит в выполнении взятых обязательств. |
Translated into IT. | Переведена на ит. |
Jerome Hall Reason and Reality in Jurisprudence Depalma, Buenos Aires, 1969 (Translated into Spanish from the original English). | Jerome Hall Reason and Reality in Jurisprudence Depalma, Buenos Aires, 1969 (перевод с английского языка на испанский язык). |
Translated into different languages. | Переведена на разные языки. |
It is mainly through action at the national level that international human rights obligations can be translated into reality. | международные обязательства в области прав человека могут быть претворены в жизнь в основном благодаря деятельности на национальном уровне. |
It is mainly through action at the national level that international human rights obligations can be translated into reality. | Международные обязательства в области прав человека могут быть претворены в жизнь в основном благодаря деятельности на национальном уровне. |
Translated into German and Spanish. | Translated into German and Spanish. |
Translated into Italian and Japanese. | Translated into Italian and Japanese. |
Those underpinnings to which the international community is staunchly committed must be translated into reality in the context of direct negotiations. | Эти основы, которым так стойко привержено международное сообщество, необходимо перевести в реальные действия в контексте прямых переговоров. |
We hope that the objectives of the said Organization will be translated into concrete reality for the benefit of all humanity. | Мы надеемся, что цели вышеупомянутой Организации выразятся в конкретных делах и будут использованы на благо всего человечества. |
His novel was translated into Japanese. | Его роман был переведён на японский язык. |
Her novel was translated into Japanese. | Её роман был переведён на японский. |
Marika translated my book into German. | Марика перевела мою книгу на немецкий. |
Tom translated the document into French. | Том переводил документ на французский. |
Tom translated the document into French. | Том перевёл документ на французский. |
Tom translated the contract into French. | Том переводил контракт на французский. |
Tom translated the contract into French. | Том перевёл контракт на французский. |
Tom's book was translated into French. | Книга Тома была переведена на французский язык. |
Tom translated the letter into French. | Том переводил письмо на французский. |
Tom translated the letter into French. | Том перевёл письмо на французский. |
I translated Tom's letter into French. | Я перевёл письмо Тома на французский. |
I translated Tom's letter into French. | Я перевела письмо Тома на французский. |
I translated the document into French. | Я перевёл документ на французский. |
I translated the document into French. | Я перевела документ на французский. |
I translated the letter into French. | Я перевёл письмо на французский язык. |
Tom translated the text into French. | Том перевёл текст на французский. |
The Haml gets translated into HTML. | HAML переводится в HTML. |
Translated into Russian it means fire. | Зул. В переводе на русский огонь. |
Dive deep into Reality . | Погружайся в Реальность глубже . |
(Text translated into English by Kevin Rothrock). | (Текст переведен на английский Кевином Ротоком). |
He translated a Japanese novel into French. | Он перевел японский роман на французский язык. |
He translated a Japanese novel into French. | Он перевёл японский роман на французский. |
Father translated the German letter into Japanese. | Отец перевёл на японский письмо, написанное по немецки. |
His novel has been translated into Japanese. | Его роман был переведён на японский. |
His novel has been translated into Japanese. | Его роман был переведён на японский язык. |
Her novel has been translated into Japanese. | Её роман был переведён на японский. |
The Quran was translated into many languages. | Коран был переведён на многие языки. |
The Quran was translated into many languages. | Коран был переведён на множество языков. |
Tom's novel has been translated into French. | Роман Тома перевели на французский. |
This novel has been translated into French. | Этот роман был переведён на французский. |
Related searches : Translated Into Action - Has Translated Into - This Translated Into - Translated Into Russian - Translated Into German - Translated Into English - Translated Into French - Translated Into Dollars - Transfer Into Reality - Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Make Into Reality