Перевод "trauma unit" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The trauma!
Травма!
From trauma.
Чем? Травмой.
Trauma so fresh.
В данный момент, их раны настолько свежи.
There's no trauma.
Травмы нет.
Trauma means shock!
Травма значит шок!
Additionally, Anaesthesia Trauma and Critical Care (ATACC) is an international trauma course based in the United Kingdom that teaches an advanced trauma course and represents the next level for trauma care and trauma patient management post ATLS certification.
Если это необходимо, повторные осмотры проводятся для уточнения диагноза и характера повреждения, сопутствующих травм и заболеванийАльтернативный курс создан в Британии и называется Anaesthesia Trauma and Critical Care (ATACC) .
Trauma cannot be remembered.
Травму нельзя просто вспомнить.
Symptoms of severe trauma.
Её настоящее имя не известно.
There's the birth trauma.
Есть потрясение новорожденного. Шок при рождении.
Israel also sent a police forensic unit specializing in casualty identification, as well as psychological teams very experienced in post trauma situations.
Израиль направил также полицейское отделение судебной медицины, специализирующееся на опознании пострадавших, а также психологические группы, имеющие опыт посттравматических ситуаций.
The Trouble with Treating Trauma
Проблема с устранением последствий травм
This has exacerbated their trauma.
Все это усугубляло тяжелое положение, в котором находились такие сотрудники.
He has no trauma left.
Травмы больше нет.
Spelt TRAUMA. It means shock.
ТРАВМА.
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma.
Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме.
CS Any abused child experiences serious trauma That trauma is a catastrophic milestone for the child.
СС Любой подвергшийся насилию ребенок испытывает тяжелую травму Эта травма является катастрофой для ребенка.
W. G. Sebald History, Memory, Trauma .
Dittberner H. W. G. Sebald.
Childhood trauma covers a huge spectrum.
Детская травма может быть в разном виде.
What happens when a trauma occurs?
Что происходит, когда случается травма?
At the Basic Health Unit and the Rural Health Center level, the doctor on duty is competent to provide treatment to all trauma patients including women.
Дежурные врачи при здравпунктах и сельских лечебных центрах обладают достаточной квалификацией, чтобы лечить всех травмированных пациентов, включая женщин.
The lingering trauma of war in Japan
Травма войны продолжает жить в Японии
She also writes about loss and trauma.
Она также пишет об утрате и травме.
I'm Not Afraid of My Trauma 3.
I'm Not Afraid of My Trauma 3.
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress.
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс.
I ended up with blunt chest trauma.
У меня была тупая травма грудной клетки.
I carry the banner of the trauma.
Я олицетворение травмы.
The French never really recovered from that trauma.
Французы так и не оправились от нанесенной травмы.
Sexual abuse victims often disassociate from their trauma.
Жертвы сексуального насилия часто дистанцируются от своей травмы.
How do you get from trauma to growth?
Как перейти от травмы к росту?
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma?
Почему не признаем существование детской травмы?
There were no signs of trauma or bruising.
На нём нет синяков или ссадин.
There's no trembling, so we can exclude trauma.
Не трясется, поэтому травма исключена.
So we must reassess how we respond to trauma.
Итак мы должны по новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
But it turned out there wasn't any sexual trauma.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было.
That trauma is passed down from generation to generation.
Эта травма передастся из поколения в поколение .
There are no signs of trauma on Tom's corpse.
На трупе Тома нет признаков травмы.
The trauma caused by this disaster cannot be overestimated.
Трагедию, причиненную этим бедствием, трудно переоценить.
Why we not encouraged to heal from childhood trauma?
Почему нет поддержки в исцелении от детской травмы?
What she keeps talking about childhood trauma and abuse?
О какой детской травме и унижении она говорит?
Do we think about the concept of trauma victims?
Ли мы думаем о концепции травмы жертв?
We lose limbs, endure trauma and give our lives.
Мы теряем конечности, получаем увечья и отдаем жизни.
Poor thing, he was a man full of trauma!
Бедняжка, у него было столько травм!
Organizational unit Policy Development Unit
Организационное подразделение Группа разработки политики
Accounts unit Budget management unit
Группа по исполнению бюджета
Trauma Studios On September 1, 2004, Digital Illusions CE (DICE) bought Trauma Studios, the developers of the Desert Combat to help work on Battlefield 2.
(Nieborg, 2005) Trauma Studios 1 сентября 2004 года, Digital Illusions CE (DICE) купила Trauma Studios, чтобы помочь в разработке игры Battlefield 2.

 

Related searches : Surgical Trauma - Trauma Care - Craniocerebral Trauma - Physical Trauma - Suspension Trauma - Tissue Trauma - Brain Trauma - Penetrating Trauma - Trauma Kit - Trauma Products - Trauma Management - Trauma Wound - Serious Trauma