Перевод "true positive results" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Positive - translation : Results - translation : True - translation : True positive results - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We want positive results. | Нам нужны положительные результаты. |
The results have been very positive. | Были получены весьма положительные результаты. |
Positive results had already been achieved. | Были уже достигнуты позитивные результаты. |
The operation continued without positive results. | Несмотря на это, операция была доведена до конца, однако не дала никаких позитивных результатов. |
No positive results, however, were reported. | Тем не менее сообщений о позитивных результатах не поступало. |
But are YouGov's results true? | Но являются ли результаты YouGov верными? |
Such a policy has brought positive results. | Такая политика приносит позитивные результаты. |
Those measures have thus far yielded positive results. | Указанные меры уже привели к положительным результатам. |
Most of the projects have achieved positive results. | Большинство этих проектов достигли положительных результатов. |
Such positive results helped to drive the course s expansion. | Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов. |
First results from that initiative have been very positive. | Первые результаты этой инициативы были весьма позитивными. |
Those arrangements have started to show some positive results. | Осуществление этих соглашений уже начало давать определенные положительные результаты. |
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results. | Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты. |
The negotiations failed only narrowly to yield positive results. | Переговоры едва не привели к позитивным результатам. |
So the statement is true for positive numbers. | Таким образом утверждение верно для положительных чисел. |
The results, as we have seen, have always been positive. | Результаты, судя по нашему опыту, были всегда позитивными. |
This is imperative for their work to achieve positive results. | Это необходимо для того, чтобы их работа приносила позитивные результаты. |
Dialogue has already lead to positive results, which we welcome. | Диалог уже привел к позитивным результатам, и мы их приветствуем. |
Chris True from Allmusic gave it a positive review. | Крис Труи из Allmusic дал положительную оценку альбому. |
Results of sampling, however, need careful analysis as both false positive and false negative results can occur. | Однако результаты взятия проб необходимо тщательно анализировать, поскольку могут иметь место как положительные, так и отрицательные выводы, которые являются ложными. |
Analyses of those efforts show that the Department's emphasis on results based management is yielding positive results. | Анализ этой работы показывает, что упор Департамента на ориентированное на результаты управление приносит позитивные результаты. |
Eventually the interplay of negative and positive results guides the work. | Со временем случайное сочетание положительных и отрицательных результатов направляет работу куда либо. |
The introduction of the UNDAF results matrix was a positive development. | Введение матрицы результатов ЮНДАФ можно рассматривать как положительное изменение. |
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004. | В упомянутом ежегодном докладе Агентства указано на то, что в 2004 году были достигнуты позитивные результаты. |
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results. | Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты. |
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results. | Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи. |
Setting a time limit was not conducive to achieving positive results. | Установление конкретных сроков не будет способствовать достижению позитивных результатов. |
Close cooperation between energy users and suppliers can achieve positive results. | Разработка плана предполагает достижение консенсуса среди основных участни ков этого процесса. |
The results of the elections show positive positive development in relation to participation of women in BiH political life. | е) Результаты выборов свидетельствуют о позитивной тенденции в отношении участия женщин в политической жизни в Боснии и Герцеговине. |
Such communication gaps feed the confusion and cannot lead to positive results. | Подобные провалы в общении вызывают замешательство и не способны привести к позитивным результатам. |
Our efforts at reform and consolidation have led to some positive results. | Наши усилия в области проведения реформ и консолидации привели к некоторым позитивным результатам. |
XRF, X ray diffraction, and the results are very positive so far. | Результаты порадовали. |
After its release, True Blue received generally positive reviews from critics. | После его выхода, True Blue получил множество положительных отзывов от критиков. |
True equality often required measures of positive discrimination, or affirmative action. | Истинное равенство зачастую требует применения мер позитивной дискриминации или позитивных действий. |
CARICOM States hope to see positive results in this area, results which take into account and include indebted transit States. | Государства члены КАРИКОМ надеются на то, что это приведет к позитивным результатам в данной области результатам, которые затронут и интересы имеющих внешнюю задолженность государств транзита. |
Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results. | Некоторые страны поощряют также приток ПИИ в сферу услуг и добиваются при этом положительных результатов. |
We hope that the results of that meeting will be positive for Africa. | Мы надеемся, что результаты этого форума будут позитивными для Африки. |
Despite the limited duration of the programmes, some positive results could be seen. | Несмотря на частичное осуществление этих программ, налицо некоторые положительные результаты. |
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results. | Новые процедуры, принятые в рамках реформы основных сессий, уже дают позитивные результаты. |
The quot Food for education quot programme had begun to show positive results. | Положительные результаты дает программа quot Снабжение продовольствием в обмен на обучение quot . |
But, while the results of epidemiological studies have been almost uniformly positive, the results of clinical trials have remained largely inconclusive. | Но, в то время как результаты эпидемиологических исследований были почти неизменно положительными, результаты клинических испытаний по прежнему в большинстве своем неубедительны. |
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions. | На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству. |
In short, foreign involvement in Afghanistan has so far failed to produce positive results. | Короче говоря, иностранное вмешательство в Афганистане до сего дня не принесло положительных результатов. |
Taking note of positive results emanating from the implementation of the Programme of Action, | принимая к сведению позитивные результаты осуществления Программы действий, |
Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results. | Как показывает опыт, внедрение новшеств в сфере управления дает целый ряд позитивных результатов. |
Related searches : True Results - Positive Results - Positive Business Results - Show Positive Results - Report Positive Results - False Positive Results - Yield Positive Results - With Positive Results - Positive Financial Results - Yielded Positive Results - Drive Positive Results - True True