Перевод "turn oneself in" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

One can't delude oneself very long about oneself.
Мы не можем долго обманывать самих себя.
By learning oneself.
Изучая себя.
The strategy is to turn oneself into the boss of the global village rather than the worker.
Стратегия состоит в том, чтобы стать лидером мировой деревни, а не ее рядовым работником.
You must admit, one doesn't have to turn oneself inside out for an old friend like Gaston.
Ты должна понимать, что никто не должен выворачиваться наизнанку... Даже ради такого старого друга, как Гастон.
One looks out for oneself.
Он должен сам о себе заботиться.
One has to discover a certain bigness in oneself.
Каждый должен почувствовать свою значимость.
One should take care of oneself.
Каждый должен сам о себе позаботиться.
One cannot defend oneself against stupidity.
Против глупости защиты нет.
One cannot defend oneself against stupidity.
От глупости не защититься.
Aglaia, a fiancée holds oneself upright.
Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо.
And longstemmed hothouse roses for oneself.
И оранжерейные розы себе.
To make one feel good about oneself.
Чтобы предстать героем в своих глазах.
Idiot comes from the root idio, oneself.
Идиот происходит от идио , сам.
One mustn't make a spectacle of oneself.
Не будем паясничать, господин директор.
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position.
С психологической точки зрения это означает способность ставить себя на место другого.
There are three kinds of despair presented in the book being unconscious in despair of having a self, not wanting in despair to be oneself, and wanting in despair to be oneself.
Отчаяние, когда не желают быть собою, или отчаяние слабость 1) Отчаяние во временном или же во временных вещах 2) Отчаяние относительно вечного или же в себе самом 2.
Beth One can imagine oneself as a collector.
(Ж) Здесь легко представить себя коллекционером.
There's noone trying to stay as oneself anymore
Нет больше того, кто пытается оставаться собой.
The most important thing is to find oneself.
Самое главное найти себя.
It is so easy to deceive oneself, Maman.
Впасть в заблуждение легко.
In Japan counting for oneself begins with the palm of one hand open.
В Японии счёт начинается с открытой ладони.
It was necessary to free oneself from that Power.
Надо было избавиться от этой силы.
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave).
Arracher (s ) (буквально оторваться от) partir (покинуть).
We should tell the children how to defend oneself.
Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation.
Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления .
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days.
kwadi лень, которую чувствуешь, погревшись на солнце в холодные дни.
A strange, strange, selfish fear. One shouldn't give oneself away.
Чувствовала странный эгоистический страх, от которого не могла избавиться.
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend.
В наши дни заявить о приверженности правам человека означает заявить о приверженности изменениям во всем мире и признать в каждом отдельном человеке личность, которой мы хотим быть и которую мы хотим защищать.
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself.
Значимость сосредоточенную на самом себе, не на деньгах, не в обладании властью, не в положении в обществе, но значимость сосредоточенную на самом себе.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
The process of going to report oneself is a political method.
Процесс похода для доноса на кого либо является политическим методом.
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it.
Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет.
But in a general partnership company one can't represent the company and make deals with oneself.
Но в компании полного товарищества нельзя представлять компанию и совершать сделки с самим собой.
There's a huge difference between making oneself understood and completely mastering English.
Есть огромная разница между быть понятным другим и правильно говорить по английски .
Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.
Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.
So it values freedom, not just for oneself, but for all beings.
Так что он ценит свободу, не только для кого то, но для всех существ. Для каждого.
To imitate Putin (i.e. be above everyone) in Kyrgyzstan means to resign oneself to inevitable political defeat.
Подражать Путину (то есть быть над всеми) значит, в условиях Кыргызстана обрекать себя на неизбежное политическое поражение.
So, I really believe in languages as a builder of bridges, as a great joy to oneself.
Поэтому я действительно верю в языки как средство выстраивания мостов и великую радость для нас самих.
Turn in.
Ложись спать.
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many.
Если кто то обвиняет сам себя и он имеет на это достаточно поводов,
It is not scary to find oneself in a foreign land in the age of fast internet and comfortable airplanes.
Не страшно попасть на чужбину в век быстрого интернета и комфортабельных авиалайнеров.
Born into the material reality of one's body, in a material universe, one finds oneself inserted into being.
Рождённый в материальной реальности тела, в материальной вселенной, человек обнаруживает себя включенным в бытие.
It means feeling ashamed in the face of a poverty that does not seem to depend on oneself.
Это значит чувствовать стыд при виде нищеты, которая не зависит от человека.
Everyone in turn.
Как ты ждал меня.
Turn yourself in.
Приведи себя в чувство.

 

Related searches : Turn In - In Turn - Believe In Oneself - Faith In Oneself - Confident In Oneself - Lead In Turn - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn