Перевод "was torn off" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Torn - translation : Was torn off - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Torn Off Menu
Отрывное меню
Torn off menus
Отделяемые меню
And then it got torn off.
Был хвост и нет.
The cover of this book has been torn off.
Обложка этой книги была оторвана.
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
Чемоданы были такие тяжёлые, что я думал, у меня руки отвалятся.
Her dress was torn.
Её платье было порвано.
Agreement with Beeline was torn.
Соглашение с Билайном было разорвано.
Three of the prisoners had had the cochlear part of the ear torn off.
У троих были вырезаны ушные раковины.
England was once torn by civil war.
Англия однажды была разрываема гражданской войной.
Torn
Истерзанный,
Torn
Истерзанный.
Canvas torn
холст порвался
Okay, it happens, Kara, the couple was together and torn.
Ну, бывает, Карского, пара была вместе, и разрывается.
He was a very old man in a torn jacket.
Старый человек в потрепанном пиджаке.
Your coat's torn.
Твое пальто порвано.
If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное за растерзанное он не платит.
The Storm was raging with force 30, I was torn from the helm...
Шторм бушевал баллов тридцать, как рвануло меня от штурвала...
The sails were torn and there was no one on board.
Все паруса яхты были на месте, но сильно повреждены.
Nevertheless, the historic building was partly torn down in April 1988.
Тем не менее, историческое здание было снесено в апреле 1988 года.
Friendships were being torn apart, and everything was getting messed up.
Дружба рвалась на части. Во дворе настал полный бардак. Ага.
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное за растерзанное он не платит.
The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
America s War Torn Economy
Подорванная войной американская экономика
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
You've torn your coat.
Вы порвали Ваш фрак.
My dress is torn.
Мое платье разрывается.
He's all torn up.
Он разбился вдребезги!
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m s   0.2 m s.
На данном этапе лента должна отрываться с постоянной скоростью 1,5 м сек  0,2 м сек.
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m s 0.2 m s.
На этом этапе лента отрывается с постоянной скоростью 1,5 м с  0,2 м с.
Two decades ago, the Berlin Wall was torn asunder by jubilant crowds.
Двадцать лет назад берлинская стена была разрушена ликующей толпой.
Her uterus would be torn.
. Вы говорите, её матка может разорваться.
Her uterus would be torn.
Её матка может разорваться ).
And I'm sportin' torn Jordans.
Я в потрёпанных Джордансах.
My country is war torn.
Моя страна истерзана войной.
She's about torn in two.
Она разрывается на части.
Who has torn the envelope open?
Кто открыл конверт?
Three pages have been torn out.
Три страницы вырваны.
In the second, he is torn.
Написан в 1931 году.
Her uterus would be torn, yes.
Репродуктивные органы могут разорваться.
You won't let it get torn.
Не порвёшь его?
My nerves are torn to shreds.
Мои нервы готовы разорваться.
A man torn is two men.
Мужчина останется мужчиной.
You remember that torn shirt, Helen?
Помнишь ту разорванную рубашку, Хелен?
All these cases of preemption occurred when China was weak, poor, and internally torn.
Все эти случаи захвата территории происходили, когда Китай был слабой, бедной и внутренне нестабильной страной.
208 million years ago, Ur was torn apart into parts of Laurasia and Gondwana.
208 млн лет назад Ур был разорван на части Лавразией и Гондваной.

 

Related searches : Torn Off - Was Torn - Was Torn Down - I Was Torn - Was Turned Off - Timing Was Off - Was Written Off - Was Cut Off - Was Broken Off - Was Switched Off - Engine Was Off - Was Fallen Off - Was Off Sick