Перевод "we notice that" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Notice - translation : That - translation : We notice that - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So notice Notice that we never said, Let's start a document, here. | Заметьте, мы нигде не говорили Давайте начнём документ, здесь вот . |
We didn't notice. | Мы не заметили. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Но мы нисколько не замечаем это мы просто безоговорочно любим. |
So we notice that we overall equivalent effectiveness is 30 . | Так что мы замечаем, что в целом мы эквивалентны эффективности в 30 . |
Notice that we don't do this in science. | Заметим, что в науке мы такой позиции не придерживаемся. |
We didn't even notice. | А мы совсем ничего не заметили. |
It's funny that it's not something we notice immediately. | (Ж) Забавно, что это сразу не бросается в глаза. |
Notice that when we think, we forget about the body and mind. | Обратим внимание, что когда мы думаем, мы забываем о теле и уме. |
We notice in Python that the white space actually matters. | Легко заметить, что в Python пробелы играют важную роль. |
And notice that we have everything divided by the CPl. | Итак, мы можем сделать ряд алгебраических преобразований и записать это как (см. формулу) |
We didn't notice her sorrow. | Мы не заметили её печали. |
We were dead and we didn't notice. | Мы были мертвы и мы не заметили. |
And if we didn't have that green ink, you'd never notice. | И если бы не было зелёной краски, вы бы не заметили. |
So notice that we take a look this, that'B' is cancelled. | Заметим, что вот это V сокращается в формуле. |
You'll notice that we used an equal sign to do assignments. | Вы заметите, что мы использовали знак равенства, чтобы сделать присвоение. |
We don't notice and therefore we don't act. | Мы не обращаем внимания, и, потому, ничего не делаем. |
We often won't even notice them. | Часто мы этого даже не замечаем. |
We didn't notice our passing youth. | Мы и не заметили, как прошла молодость. |
Why didn't we notice it before? | Почему мы раньше этого не заметили? |
Why didn't we notice it before? | Как же мы раньше этого не заметили? |
Did you notice that? | Ты это заметил? |
Did you notice that? | Вы это заметили? |
Did you notice that? | Ты это отметил? |
Didn't you notice that? | Ты этого не заметил? |
Didn't you notice that? | Вы этого не заметили? |
Notice that enormous challenge! | Представьте, насколько это нетривиальный вызов! |
Did you notice that? | Ты заметил? |
Finally we notice that every row that satisfies the premise also satisfies the conclusion. | Наконец, мы отмечаем, что каждый ряд, удовлетворяющий допущению, также удовлетворяет и вывод. |
Bad design we notice when we trip over it. | Мы замечаем плохой дизайн когда сталкиваемся с ним. |
Notice, we have already had this tacit handshake which said that we follow the discipline. | Мы уже упоминали об этом, когда говорили, что ограничим себя. |
Notice we did talk about batteries before. | Мы ведь о них уже говорили. |
We take less notice of trivial matters. | Мы меньше тратим времени на ерунду. |
We can only pray he won't notice. | Будем молить Бога, что он не заметит. |
So let's see what we return when we get that. So notice it took this string, | Теперь давайте немного поработаем с некоторыми из этих строк и посмотрим, что мы можем с ними сделать. |
That practice ensures that we have ample notice and can provide for an orderly debate. | Такая практика позволяет нам узнавать о подобных намерениях заблаговременно и обеспечивать организованное прохождение прений. |
When did you notice that? | Когда ты заметил это? |
When did you notice that? | Когда ты это заметил? |
When did you notice that? | Когда Вы это заметили? |
Sorry, I didn't notice that. | Извини, я этого не заметил. |
Sorry, I didn't notice that. | Извините, я этого не заметил. |
Sorry, I didn't notice that. | Мне жаль, я этого не заметил. |
Sorry, I didn't notice that. | Мне жаль, я этого не заметила. |
Sorry, I didn't notice that. | Извините, я этого не заметила. |
Sorry, I didn't notice that. | Извини, я этого не заметила. |
Related searches : Notice That - I Notice That - Take Notice That - Give Notice That - Please Notice That - Took Notice That - You Notice That - We Could Notice - We Should Notice - We Can Notice - We Got Notice - We Must Notice - We Took Notice - We Take Notice