Перевод "well balanced" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The pieces should be well balanced.
Может участвовать в рокировке.
I had it well balanced out.
Я все отлично распланировал.
Well, is your system balanced yet?
Ну что восстановил баланс системы?
We believe that it is well balanced.
Мы считаем, что он хорошо сбалансирован.
A well balanced, well examined life will make you a great designer.
Хорошо сбалансированная и изученная жизнь сделает из вас великолепных дизайнеров.
The methodology was technically sound, well balanced and responsive.
Эта методология является правильной с технической точки зрения, хорошо сбалансирована и дает удовлетворительные результаты.
Second of all, it's really beautifully balanced it holds well, it feels well.
Во вторых, он прекрасно сбалансирован его приятно держать в руке.
Now we can be well balanced in our biorhythm with daylight.
Наш биоритм хорошо сбалансирован за счёт нужного количества дневного света.
The Peacebuilding Commission needs a well balanced composition, including major donor countries.
Состав Комиссии по миростроительству должен быть сбалансированным, в него обязательно должны входить основные государства доноры.
None of the above are conducive to well developed and balanced articles.
Все это не располагает к написанию продуманных и непредвзятых статей.
The growth medium should be a well balanced mixture of ingredients and growth factors.
Среда должна представлять собой сбалансированную смесь ингредиентов и факторы роста.
3. In general, the ACC members found the report well conceived, comprehensive and balanced.
3. В целом члены АКК сочли, что доклад является хорошо продуманным, всесторонним и сбалансированным.
It's balanced.
Здесь всё очень сбалансировано .
balanced development.
development.
From this perspective, a possible reaction of the Moldovan authorities should be very well balanced.
Поэтому реакция молдовских властей должна быть очень хорошо взвешенной.
We consider that the text of the draft resolution on CWC implementation is well balanced.
Мы считаем, что текст проекта резолюции об осуществлении КЗХО в должной мере сбалансирован.
The country programme was found to be well balanced and in accordance with government priorities.
Страновая программа была охарактеризована как хорошо сбалансированная и учитывающая приоритеты правительства.
Because the body thinks well everything is already balanced, there is nothing more to do.
В этом случае организм думает, что все уравновешенно, что не нужно ничего делать.
Complex and balanced.
Сложный и сбалансированный.
You know they're going to be well balanced. You know they're going to have height logarithmic.
Мы просто знаем что они хорошо сбалансированны, знаем что их высота логорифмична.
The participants came from variousnational backgrounds within Europe and numbers were well balanced between men andwomen.
Экспертнаягруппа состояла из представителей различных европейских наций, количество мужчин и женщин былоприблизительно равным.
We must ensure that humanitarian assistance is provided on a non discriminatory, well balanced and proportional basis.
Мы должны обеспечить, чтобы гуманитарная помощь оказывалась на недискриминационной, хорошо сбалансированной и соразмерной основе.
Gender equality is a fundamental right as well as a precondition for balanced economic and social growth
равенство полов является основополагающим правом, равно как и непременным условием сбалансированного экономического и социального роста,
From the very outset UNDCP has adopted a well balanced global strategy with which Italy fully agrees.
С самого начала ЮНДКП приняла хорошо сбалансированную глобальную стратегию, с которой Италия полностью согласна.
22. Representation at the Conference and its preparatory process should be well balanced in terms of gender.
22. Представительство на Конференции и в процессе ее подготовки должно быть хорошо сбалансированным с учетом равноправного представительства мужчин и женщин.
They are not only a lovely couple, but they are also a really well balanced creative team.
Они не только любящие супруги, но и также являются очень гармоничной творческой командой.
Qualification of the management team Is the company's management team well balanced concerning commercial and techni cal authorities?
Квалификация команды менеджеров
A Balanced EU Constitution
Принципы Европейской конституционной конвенции
Statically and dynamically balanced.
Отбалансирован статически и динамически.
That budget is balanced.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
Balanced and targeted approaches
Сбалансированные и целенаправленные подходы
His well balanced and innovative thinking was reflected in his subsequent activities as a member of arbitration panels.
Его взвешенный и творческий подход проявился в его последующей деятельности в качестве члена арбитражных комиссий.
Article 5 was viewed by a number of delegations as well balanced and conveying a politically useful message.
37. Ряд делегаций высказал мнение, что статья 5 хорошо сбалансирована и передает полезную с политической точки зрения мысль.
As a result of drinking energised water, you are left feeling energised as well as balanced and harmonised.
Заряженная питьевая вода дает ощущение энергетической подзарядки и чувство равновесия.
A more balanced liberalization agenda.
Более сбалансированная программа либерализации.
The budget must be balanced.
Бюджет должен быть сбалансирован.
This is a balanced resolution.
Это сбалансированный проект резолюции.
But am I balanced enough?
Но достаточно ли я сбалансирован?
Games have to be balanced.
Игры должны быть сбалансированы.
And it's balanced for throwing.
И они сбалансированы для метания
Another key to South Korea s success story is the well balanced relationship between stable governments and the private sector.
Другой ключ к истории успеха Южной Кореи лежит в хорошо сбалансированных отношениях между стабильными правительствами и частным сектором.
The final text is well balanced and is an appropriate response to the specific requests of the Iraqi Government.
Окончательный текст хорошо сбалансирован и является адекватным ответом на конкретные просьбы иракского правительства.
These girls are given one nutritionally balanced meal every school day, micronutrients as well as periodic de worming medicine.
Эти девочки получают каждый день в школе одноразовое питание сбалансированной питательной ценности, микроэлементы, им также периодически дают лекарства от глистов.
B. Balanced environmental legislation and regulation,
В. Сбалансированное экологическое законода
Jemima, how I stay balanced, how.
Yemima, как я остаться сбалансированным, как это сделать.

 

Related searches : Well-balanced - Is Well Balanced - Well Balanced Between - Well Balanced Person - Well-balanced Skin - Well Well Well - Are Balanced - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition