Перевод "when you expect" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Expect - translation : When - translation : When you expect - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

When do you expect him back?
Когда, вы думаете, он вернётся?
When do you expect to start?
Когда ты думаешь начать?
When do you expect to start?
Когда вы думаете начать?
When do they expect you back?
Когда ты должен туда прийти?
WHEN DO YOU EXPECT HIM BACK?
Когда вы его ожидаете?
When do you expect the call?
Звонка не было? Какого звонка?
Love happens when you least expect it.
Любовь приходит тогда, когда ждёшь её меньше всего.
When do you expect the next train?
Когда ожидается следующий поезд?
When do you expect to go abroad?
Когда вы собираетесь за границу?
When you pose a question, you expect an answer.
Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ.
But when you do, you don't get what you expect.
Но когда вы их стяните, вы не получите того, что ожидаете.
When do you expect us to do that?
Когда вы ждали, что мы это сделаем?
Good things come when you least expect them.
Всё хорошее случается, когда ты меньше всего его ждёшь.
Good things come when you least expect it.
Всё хорошее случается, когда ты меньше всего этого ждёшь.
Daughters, redemption comes when you least expect it.
Дочери, выкуп приходит, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Oh, uh... when do you expect them in?
Когда он должен вернуться?
I'm sending you this sentence when you least expect it.
Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
When do you expect to have your Christmas shopping done?
Когда ты рассчитываешь управиться с рождественскими покупками?
What do you expect when you bet on a goat called After You ?
Чего ты ждал, ставя на лошадь по прозвищу После вас ?
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra.
Когда слышишь цокот копыт за спиной, не ожидай увидеть зебру.
When he likes, I expect.
Он вообще ходит пешком? Ходит, когда захочет.
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
Situational irony is when you expect one thing, but get the opposite.
Ситуационная ирония ждёшь одного, а случается совсем другое.
When do you think we can expect to get him. Well it's...
Когда мы сможем его забрать?
You expect nothing.
Нельзя ничего ожидать.
What'd you expect?
А чего ты ждал?
What'd you expect?
его ты ждЄшь?
You expect that.
Еще бы.
What'd you expect?
А ты как думал.
OK. As it stands now, you'll let us know when to expect you.
Лаодно, дашь нам знать, когда тебя ждать?
And when I tell you not to talk to anyone, I expect you to listen, alright?
И когда я говорю тебе ни с кем не разговаривать, я имею в виду, что ты будешь слушаться.
What did you expect?
Чего вы ждали?
What did you expect?
Чего ты ожидал?
What did you expect?
Чего вы ожидали?
What do you expect?
Чего ты ждёшь?
What do you expect?
Чего вы ждёте?
What do you expect?
Чего ты ожидаешь?
What do you expect?
Чего вы ожидаете?
I didn't expect you.
Я вас не ждал.
I didn't expect you.
Я тебя не ждал.
I didn't expect you.
Я вас не ждала.
I didn't expect you.
Я тебя не ждала.
Whom do you expect?
Кого вы ждёте?
Whom do you expect?
Кого ты ждёшь?
You can't expect that.
Вы не можете требовать от меня этого .

 

Related searches : Expect When - You Expect - When We Expect - When To Expect - When You - That You Expect - If You Expect - Did You Expect - Do You Expect - We Expect You - Expect From You - You Would Expect - You May Expect - What You Expect