Перевод "will send out" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Send - translation : Will - translation : Will send out - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Seyton, send out.
И выслать верховых.
Send out more horses.
Пошлите верховых во все концы,
Send out an emergency.
Объяви тревогу.
Send out a scout.
Вышли разведчика.
Send out your help request.
Пошлите ваш запрос о помощи )
Send out a general alarm.
Объяви общую тревогу.
Don't send out your laundry.
Собирай свою раскладушку.
Radio room, send out S.O.S.
Радиорубка, сигнал S.O.S.
I'll send the blacksmith out.
Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один.
He doesn't send me out.
Он меня не посылал.
'I will send to him and find out, and will let you know,' Betsy whispered to her.
Я пошлю к нему, узнаю и пришлю сказать, прошептала ей Бетcи.
Send it out to the world!
Покажите его всему миру!
We'll send you out some agua.
Мы возьмем тебе воды.
Did you send this stuff out?
Вы это сделали?
We'll have to send out Eva.
Пусть она выйдет.
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.
(56 4) Он пошлет с небес и спасет меня посрамит ищущего поглотить меня пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
... Will send you trophies.
Макклелан получил поздравления от Линкольна и Уинфилда Скотта.
... Will send you trophies.
Отряды Джексона подошли к Харперс Ферри тремя колоннами.
Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest.
итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателейна жатву Свою.
Don't send cops out to get me out of bed.
Не присылайте полицейских и не вытаскивайте меня из кровати.
Send Johnny back here and clear out.
Привози Джонни, а сама убирайся.
Hadn't we better send out flanking guards?
Может быть, послать вперед людей?
We'll have to send out for it.
Мы должны будем найти такой.
Well, can't you send out for something?
Может, закажешь чтонибудь
...or should I send Korrianke out again?
Или я должен...
Want to send him out to work?
Хотите послать его на работу?
Yeah, like send you out for wood.
Это понятно. Почему он сам не пошел в лес, а послал Вас?
To morrow will I send.
Чтобы завтра пошлю.
We will send three units.
Мы пошлем три отряда.
Now I will send you.
Я отпускаю тебя.
Send Sammy up, will you?
Пришлика сюда Сэмми.
Will you send him here?
Вы допросили его?
Will you send a telegram?
Пошлите телеграмму.
I will send it up.
Я пришлю горничную.
John will figure out that we haven't called and he'll send someone down to find us.
Џон ће схватити јер га нисмо позвали и послаће некога да нас пронађе.
The captain decided to send out a scout.
Капитан решил послать разведчика.
I'm going out. I'll send them a telegram
Я пойду, пошлю родителям телеграмму.
We need to canvas and send out volunteers.
Мы должны поднять паруса и отправить добровольцев. МО
I'll send you a postcard, now get out!
Похоже завтра, в БуэносАйрес. Я пошлю вам открытку.
And I would send out for cold beer.
Потом я заказал бы холодного пива.
Send men down every road out of town
Пошли людей. Пусть проверят все дороги в городе.
Good military procedure to send out a scout.
Есть хорошая военная тактика послать разведчика.
For every rifle you send, he will send a pint of water.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.
Как только я разберусь, как отправить деньги, я отправлю тебе немного.
He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'
И Он сказал мне иди Я пошлю тебя далеко к язычникам.

 

Related searches : Will Get Send - Will Again Send - Will Still Send - Will Immediately Send - Who Will Send - He Will Send - They Will Send - Will Send Back - She Will Send - Will Send You - I Will Send - Will Now Send