Перевод "will send out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Seyton, send out. | И выслать верховых. |
Send out more horses. | Пошлите верховых во все концы, |
Send out an emergency. | Объяви тревогу. |
Send out a scout. | Вышли разведчика. |
Send out your help request. | Пошлите ваш запрос о помощи ) |
Send out a general alarm. | Объяви общую тревогу. |
Don't send out your laundry. | Собирай свою раскладушку. |
Radio room, send out S.O.S. | Радиорубка, сигнал S.O.S. |
I'll send the blacksmith out. | Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один. |
He doesn't send me out. | Он меня не посылал. |
'I will send to him and find out, and will let you know,' Betsy whispered to her. | Я пошлю к нему, узнаю и пришлю сказать, прошептала ей Бетcи. |
Send it out to the world! | Покажите его всему миру! |
We'll send you out some agua. | Мы возьмем тебе воды. |
Did you send this stuff out? | Вы это сделали? |
We'll have to send out Eva. | Пусть она выйдет. |
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth. | (56 4) Он пошлет с небес и спасет меня посрамит ищущего поглотить меня пошлет Бог милость Свою и истину Свою. |
... Will send you trophies. | Макклелан получил поздравления от Линкольна и Уинфилда Скотта. |
... Will send you trophies. | Отряды Джексона подошли к Харперс Ферри тремя колоннами. |
Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest. | итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателейна жатву Свою. |
Don't send cops out to get me out of bed. | Не присылайте полицейских и не вытаскивайте меня из кровати. |
Send Johnny back here and clear out. | Привози Джонни, а сама убирайся. |
Hadn't we better send out flanking guards? | Может быть, послать вперед людей? |
We'll have to send out for it. | Мы должны будем найти такой. |
Well, can't you send out for something? | Может, закажешь чтонибудь |
...or should I send Korrianke out again? | Или я должен... |
Want to send him out to work? | Хотите послать его на работу? |
Yeah, like send you out for wood. | Это понятно. Почему он сам не пошел в лес, а послал Вас? |
To morrow will I send. | Чтобы завтра пошлю. |
We will send three units. | Мы пошлем три отряда. |
Now I will send you. | Я отпускаю тебя. |
Send Sammy up, will you? | Пришлика сюда Сэмми. |
Will you send him here? | Вы допросили его? |
Will you send a telegram? | Пошлите телеграмму. |
I will send it up. | Я пришлю горничную. |
John will figure out that we haven't called and he'll send someone down to find us. | Џон ће схватити јер га нисмо позвали и послаће некога да нас пронађе. |
The captain decided to send out a scout. | Капитан решил послать разведчика. |
I'm going out. I'll send them a telegram | Я пойду, пошлю родителям телеграмму. |
We need to canvas and send out volunteers. | Мы должны поднять паруса и отправить добровольцев. МО |
I'll send you a postcard, now get out! | Похоже завтра, в БуэносАйрес. Я пошлю вам открытку. |
And I would send out for cold beer. | Потом я заказал бы холодного пива. |
Send men down every road out of town | Пошли людей. Пусть проверят все дороги в городе. |
Good military procedure to send out a scout. | Есть хорошая военная тактика послать разведчика. |
For every rifle you send, he will send a pint of water. | За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды. |
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some. | Как только я разберусь, как отправить деньги, я отправлю тебе немного. |
He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.' | И Он сказал мне иди Я пошлю тебя далеко к язычникам. |
Related searches : Will Get Send - Will Again Send - Will Still Send - Will Immediately Send - Who Will Send - He Will Send - They Will Send - Will Send Back - She Will Send - Will Send You - I Will Send - Will Now Send