Перевод "work collectively" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We must therefore work collectively on two parallel fronts.
В этой связи мы должны коллективно трудиться на двух параллельных фронтах.
We reaffirm the need to work collectively to combat transnational crime.
Мы вновь подтверждаем необходимость коллективных усилий в борьбе с транснациональной преступностью.
We have to work collectively to create harmony back in the environment.
Мы поставлены здесь, чтобы сохранять равновесие .
Yemen's government and the civil society need to collectively work on this issue.
Правительство Йемена и гражданское общество должны работать над этой проблемой сообща.
Collectively, F.A.M.E.
F.A.M.E.
38. The non governmental organizations have been able to work collectively on particular projects.
38. Неправительственным организациям удавалось объединяться для совместной работы в рамках конкретных проектов.
Eight fellows were brought from two regions to work collectively for six months at Geneva.
Для совместной работы в Женеву на шесть месяцев были приглашены восемь стажеров из двух регионов.
To work collectively for more inclusive political processes, allowing genuine participation by all citizens in all our countries.
коллективно добиваться большей открытости политических процессов, создавая условия для подлинного участия в них всех граждан во всех наших странах
Lead reviewers collectively shall also
Ведущие эксперты также коллективно
Collectively they are Big Brothers.
Коллективно они представляют собой Большого брата.
Collectively, they are labelled natural capital.
Вместе они обозначаются как природный капитал.
We have collectively forgotten that lesson.
Мы коллективно забыли этот урок.
Thank you. We collectively thank you.
Опасибо от нас всех коллективно.
Our peoples demand that we, as world leaders, work individually and collectively to improve the world in which we live.
Наши народы требуют, чтобы мы, мировые лидеры, на индивидуальной и коллективной основе, совершенствовали мир, в котором мы живем.
Greece expresses its willingness and readiness to work bilaterally and collectively towards the realization of this United Nations summit conference.
Греция выражает готовность и желание работать на двусторонней и коллективной основе в направлении проведения этой конференции Организации Объединенных Наций на высшем уровне.
And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
И знайте, что Аллах с остерегающимися (наказания Аллаха) помогает им и оказывает поддержку !
And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе). Знайте, что Аллах с богобоязненными.
And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
В другие все воюйте с многобожниками также, как они вовсе воюют с вами, и знайте, что Бог с богобоязливыми.
Given the importance of such an analysis to the Committee apos s future work, our modus operandi would be determined collectively.
С учетом значения такого анализа для будущей работы Комитета наш modus operandi должен определяться коллективно.
Individually rational behavior is often collectively suicidal.
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
Collectively, these are known as the Tanakh.
Израиль знал о Его пришествии и ждал Его.
They must be addressed and solved collectively.
Их необходимо решать коллективно.
Or better yet, let's all collectively decipher.
Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
Term referring collectively to litigation and arbitration.
Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями.
Thinking people, they can see opportunities in this, so we have to do this collectively. we have to do this collectively
Думающие люди, они видят возможности в этом, так что, мы должны сделать это вместе. мы должны сделать это вместе.
Collectively, however, their explanatory power is relatively large.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое.
Cabinet is responsible collectively to the National Assembly.
Кабинет коллективно подотчетен Национальной ассамблее.
We should collectively recognize and address these problems.
Мы должны коллективно признать наличие этих проблем и приступить к их решению.
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
Мы можем творить чудеса совместно и в течение нашей жизни.
Well they're all collectively supplements of each other.
Все эти углы являются смежными.
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime,
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью, и подчеркивая необходимость коллективной работы для борьбы с транснациональной преступностью,
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime,
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью, и подчеркивая необходимость коллективной работы для борьбы с транснациональной преступностью,
We were collectively irrational, but that is no explanation.
Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
Collectively, they were sentenced to 231 years in prison.
В общей сложности, они были приговорены к 231 году тюремного заключения.
They have been arrived at collectively by the membership.
Она была коллективно разработана всеми членами.
I think collectively we can build a global community.
И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
These geometries became collectively known as non Euclidean geometries.
Такие геометрии получили общее название неевклидовых геометрий.
You get 2,710 gold pieces collectively in checking accounts.
Вы получите 2710 золота штук коллективно в проверки счетов.
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to prevent and combat transnational crime,
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью, и подчеркивая необходимость коллективной работы для предупреждения транснациональной преступности и борьбы с ней,
We must work collectively to transform that glimmer into a bright shining light of peace, freedom and dignity for all affected peoples in the region.
Мы должны сообща работать над тем, чтобы этот проблеск стал ярким светом мира, свободы и достоинства для всех пострадавших от конфликта народов в регионе.
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Из них четыре запретных, это стойкая религия не причиняйте же в них зла самим себе и сражайтесь все с многобожниками, как они все сражаются с вами. И знайте, что Аллах с богобоязненными!
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Так не причиняйте же в эти месяцы вреда сами себе и, объединившись, сражайтесь все с многобожниками, подобно тому как они сражаются с вами все вместе . Знайте, что Аллах на стороне богобоязненных.
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Но, (если вам войну объявят) В течение сих месяцев запретных, Вы зла самим себе не причиняйте И с ними все сражайтесь так же, Как они все воюют против вас. Но все же знайте, что Аллах благоволит к таким, Которые, страшася Его гнева, Способны (и себя, и недруга) сдержать.
Adding it all up, we collectively use 17.5 billion hectares.
Если всё это сложить, получается, что все вместе мы используем 17,5 млрд. гектаров.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
Индивидуальные рациональные действия дали коллективные нерациональные результаты.

 

Related searches : Bargain Collectively - Collectively Shared - Collectively Speaking - Collectively Responsible - Collectively Means - Collectively With - Collectively Named - Taken Collectively - Collectively Owned - Means Collectively - Collectively Impaired - Collectively Hold