Перевод "working days holiday" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Days - translation : Holiday - translation : Working - translation : Working days holiday - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Additionally, you have check boxes labeled after the days of the week. Check the week days that are working days for you, in order to mark the working hours in these days. Check Exclude holidays prevent korganizer from marking the working hours for the holiday region defined in the Use holiday region drop down above. | Кроме того, можно установить флажки напротив дней недели, чтобы указать рабочие часы для них. Установите флажок Исключить праздники, чтобы korganizer исключил эти дни из списка рабочих, исходя из списка праздников, описанного выше. |
It's his first real holiday for years and he has to spend the first two days of it working. | Это его первый настоящий отдых за эти годы и первые два дня, которые он проведет без своей работы. |
Working days | Гондурас |
What is the main decoration of the holiday table in our days? | What is the main decoration of the holiday table in our days? |
But two days later, Roosevelt declared a bank holiday and closed all banks. | Однако 2 года спустя Рузвельт сделал банковский выходной и приказал закрыть все банки. |
35. Expected grand total of working days 115 573 688 working days (almost three years). | 35. Таким образом, общее число рабочих дней должно составить 115 573 688 рабочих дней (т.е. почти три года). |
paternity leave two working days. | родительский отпуск продолжительностью 2 рабочих дня |
The carnival now extends over two days, with children's bands parading on the Sunday before the Bank Holiday and adults on the holiday itself. | Карнавал празднуется на протяжении двух дней. В воскресенье перед официальным праздником проводят детский парад, а на следующий день карнавал для взрослых. |
I'm working with Tom these days. | Я работаю с Томом в последнее время. |
You know, 30 days before a holiday, its light begins to shine in the world. | Вы знаете, что 30 дней отпуска аспект, этот фестиваль света начинает светиться в мире. |
The Working Group's eighth session will last for five working days. | Восьмая сессия Рабочей группы продлится пять рабочих дней. |
Holiday. | Holiday. |
Holiday | Праздник |
HOLIDAY | ПРАЗДНИК |
Holiday | Отдых |
Holiday? | Отпуск? |
There will also be special content made available during certain days, such as the holiday season. | В особые дни, например, в курортный сезон, будет доступен особый контент. |
It meets biennially for eight working days. | Она проводит свои сессии раз в два года, и продолжительность сессий составляет восемь рабочих дней. |
Students have a summer holiday, a Christmas holiday, an Easter holiday and a holiday at the end of the first semester. | Университет Овидия в Констанце 6. |
Students have a summer holiday, a Christmas holiday, an Easter holiday and a holiday at the end of the first semester. | Студенты отдыхают во время летних, рождественских, пасхальных каникул и каникул в конце первого семестра. |
Double holiday | Двойной праздник |
'Alien' holiday | Чужеродный праздник |
Holiday color | Цвет выходных |
Holiday color | Праздничные дни |
A holiday? | У нас выходной? |
A holiday. | Выходные. |
It meets for five working days each year. | Эта группа проводит ежегодные совещания продолжительностью пять рабочих дней. |
I am working on that for two days! | Я работаю над этим в течение двух дней! |
Countries and territories offering working holiday visas Oceania , Middle East and Africa , , Americas , , , , , , , , Asia , , , , , , , , , , , Europe , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Andorra Citizens of Australia aged 18 to 30 may apply for a 1 year Andorran working holiday visa in the Principality of Andorra. | по возрасту(обычно от 18 до 30 лет) по сроку пребывания (обычно от 3 до 12 месяцев) Страны выдающие working holiday visa Австралия Бельгия Германия Дания Италия Канада Граждане Польши в возрасте от 18 до 35 имеют право на получение визы с 2009 года . |
In late 2002, Beyoncé paused working on Dangerously in Love for a holiday tour with Destiny's Child. | В конце 2002 Ноулз временно прекратила работать над Dangerously in Love ради праздничного тура с Destiny s Child. |
Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why? | Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин. |
On working days the restaurant also offers business lunch. | По рабочим дням ресторан предлагает бизнес обеды. |
Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator. | Цвет праздничных дней. Этот цвет будет использоваться для названий праздников при просмотре месяца и дат праздников в календаре. |
Europe on Holiday | Европа в отпуске |
Tomorrow's a holiday. | Завтра выходной. |
Monday's a holiday. | Понедельник выходной. |
Monday's a holiday. | В понедельник выходной. |
Use holiday region | Местный график выходных |
Queensland Holiday Islands | Квинсленд |
Use holiday region | Показывать праздники |
A bank holiday? | Сегодня же выходной. |
It's no holiday. | Еще не выходной... |
The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days prior to each session for a total of 10 working days annually. | В состав Рабочей группы входят пять членов Комитета, которые заседают в течение пяти рабочих дней перед каждой сессией в общей сложности 10 рабочих дней в году. |
MacLachlan ended up working only five days on the movie. | Сам Маклахлан потратил на съёмки только пять дней. |
250 excuse me, 50,000 people working 24 hours, seven days. | 250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных. |
Related searches : Holiday Days - Days Holiday - Working Holiday - Working Days - Days Of Holiday - Lost Working Days - Regular Working Days - Within Working Days - Working Capital Days - On Working Days - Consecutive Working Days - Days Working Capital - Long Working Days - Working Days Lost