Перевод "would serve" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Serve - translation : Would - translation : Would serve - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The regional reports would serve two purposes. | g) выявление областей, в которых имеются адекватные данные мониторинга, и в которых они отсутствуют. |
Its experience would serve as an example. | Его опыт должен быть использован в будущем. |
Doing so would serve donors interest as well. | Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. |
The swap lines would also serve American interests. | Соглашения о свопах также послужат американским интересам. |
That would not serve anyone apos s interests. | А это не отвечало бы ничьим интересам. |
Such a move would also serve US security interests. | Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США. |
Would you mind if I serve the next customer? | Не возражаете, если я обслужу следующего клиента? |
An additional element would be Hidalgo, which would serve solely as an impactor. | Дополнительным компонентом будет аппарат Идальго , который предназначен исключительно для столкновения. |
Playing the peacemaker would serve him well on all counts. | И игра миротворца сослужила бы ему хорошую службу по всем этим пунктам. |
This would serve to empower the members of the CST. | Это позволит расширить возможности членов КНТ |
They would serve for a non renewable six year term. | Они избирались бы на один невозобновляемый шестилетний срок. |
A solution to the Palestinian problem would serve such a strategy. | Решение палестинской проблемы служит интересам такой стратегии. |
He would serve as Prime Minister for the next 16 days. | Белл пробыл на посту главы правительства следующие 16 дней. |
Such cooperation also would serve the interests of the entire world. | Такое сотрудничество также отвечало бы интересам всего мира. |
In their view, the proposed amendment would not serve that purpose. | По мнению вышеупомянутых стран, имеется опасность того, что предлагаемая поправка не послужит достижению намеченной цели. |
I can go into specifics but they would only serve temporarily. | Я мог бы рассказать о конкретных деталях, но они послужили бы лишь временным решением. |
They would go to prison rather than serve in the military. | Они предпочитали сесть в тюрьму, лишь бы не служить в армии. |
I could have you killed if that would serve my purpose. | Я мог бы вас убить, если потребовалось. |
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks. | А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками. |
Like I say, oh, you know, would you serve a rotten chicken? | Ну к примеру, вы бы подали к столу тухлого цыпленка? |
Such actions would obviously serve to strengthen state capacity to counter terrorism. | Такая деятельность, безусловно, будет содействовать укреплению потенциала государств в противодействии терроризму. |
I serve not what you serve | Не служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите вашим идолам (как вы просите это от меня), |
I serve not what you serve | Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться, |
I serve not what you serve | Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы, |
I serve not what you serve | Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь. |
I serve not what you serve | Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, |
I serve not what you serve | Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы. |
I serve not what you serve | Я не покланяюсь тому чему покланяетесь вы, |
It was stated that the case would serve better as an example of where prequalification would be desirable. | Было заявлено, что подобный случай является скорее примером ситуации, при которой желательно проводить предквалификационный отбор. |
Each member, which would serve for two years, would be selected respectively by the States of the region. | Каждого из этих членов выбирали бы на двухгодичный срок государства соответствующего региона. |
We would hope that future resolutions would redress these imbalances and serve as a clarion call for cooperation. | Мы хотели бы надеяться, что резолюции, которые будут приняты в будущем, ликвидируют эти дисбалансы и послужат четким призывом к сотрудничеству. |
And they will say, Would you mind if I serve the next customer? | И они скажут Не возражаете, если я обслужу следующего клиента? |
A robust United Nations presence in Basra and Erbil would serve that purpose. | Значительное присутствие Организации Объединенных Наций в Басре и Эрбиле послужило бы этой цели. |
That would also serve to enhance the principle of non bis in idem. | Эти меры послужили бы также укреплению принципа non bis in idem. |
Such freedom would also, in his view, serve the interests of electronic commerce. | По его мнению, такая свобода послужит интересам электронной торговли. |
This quot interim government of national unity quot would serve for five years. | Это quot переходное правительство национального единства quot будет действовать в течение пяти лет. |
The incumbent would also serve as chief research resource person for the Branch | Это лицо будет также выполнять функции главного сотрудника по поиску научной информации в Секторе |
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building. | Накоплению опыта будут способствовать аналогичные возможности для обменов между периферийными отделениями и Центральными учреждениями. |
What purpose would it serve then to resuscitate the debate on that issue? | В этой связи, зачем вновь начинать спор по данному вопросу? |
b Excludes 200 United Nations Volunteers who would serve as observers apos support. | b Исключая 200 добровольцев Организации Объединенных Наций, которые будут выполнять функции помощников наблюдателей. |
Nor do I serve what you serve. | и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам , |
Nor do you serve what I serve. | и вы не служите Тому, Кому я служу! Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам. |
Nor do I serve what you serve. | и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись, |
Nor do you serve what I serve. | и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться! |
Nor do I serve what you serve. | Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), |
Related searches : Would Serve Well - Can Serve - Better Serve - Serve In - Serve Demand - Serve Chilled - Should Serve - First Serve - They Serve - Faithfully Serve - Serve Ends